msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Elegant Grunge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:30:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:58:06+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Site Title" msgstr "Sivuston otsikko" #: inc/wpcom-colors.php:18 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/elegant-grunge/no-sidebar-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Täysi leveys, ei sivupalkkia" #: single.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid "«" msgstr "«" #: single.php:57 msgctxt "Next post link" msgid "»" msgstr "»" #: sidebar.php:57 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: sidebar.php:37 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:27 msgid "Archives" msgstr "Arkistot" #: searchform.php:14 msgid "Go" msgstr "Hae" #: searchform.php:8 msgid "search" msgstr "Haku" #: search.php:39 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Artikkeleita ei löytynyt. Kokeile toista hakua?" #: search.php:13 msgid "Search Results" msgstr "Hakutulokset" #: search.php:11 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s" #: no-sidebar-page.php:20 #: page.php:19 msgid "

Read the rest of this page »

" msgstr "

Lue sivu loppuun »

" #: inc/theme-options.php:81 #: inc/theme-options.php:83 msgid "Default Layout" msgstr "Oletusasettelu" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: inc/theme-options.php:62 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "Teeman %1$s asetukset" #: inc/theme-options.php:66 msgid "Options saved" msgstr "Asetukset tallennettu." #: inc/theme-options.php:42 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "Sisältö ja 2 sivupalkkia" #: inc/theme-options.php:46 msgid "Full Width (No Sidebar)" msgstr "Pelkkä sisältö ilman sivupalkkia" #: inc/theme-options.php:34 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Sisältö-Sivupalkki" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Sivupalkki ja sisältö" #: inc/theme-options.php:21 msgid "Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #: image.php:81 msgid ". " msgstr ". " #: image.php:91 #: single.php:62 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Pahoittelut, yhtään ehtoja vastaavia artikkeleita ei löytynyt." #: image.php:80 #: single.php:43 msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s" msgstr "Tämä artikkeli on lähetetty %1$s kello %2$s" #: image.php:80 #: single.php:43 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l\\n\\a j. F\\t\\a Y" #: image.php:72 #: sidebar.php:24 #: single.php:27 msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: functions.php:185 msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: functions.php:150 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: functions.php:150 msgctxt "elegant-grunge" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s klo %2$s" #: functions.php:144 msgctxt "elegant-grunge" msgid "Says:" msgstr "Sanoo:" #: functions.php:146 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä." #: functions.php:66 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Alapalkin vimpainalue" #: functions.php:50 msgid "The primary widget area" msgstr "Ensisijainen vimpainalue" #: functions.php:57 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Toissijainen vimpainalue" #: functions.php:48 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Ensisijainen vimpainalue" #: functions.php:18 msgid "Primary Navigation" msgstr "Ensisijainen navigointi" #: footer.php:12 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "Tilaa RSS-syöte" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s." #: content.php:23 #: no-sidebar-page.php:21 #: page.php:20 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: comments.php:47 msgid "Comments are disabled." msgstr "Kommentointi suljettu." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Artikkeli on salasanasuojattu. Syötä salasana katsoaksesi kommentteja." #: archive.php:91 #: index.php:26 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Valitettavasti etsit jotain, mitä täällä ei ole." #: archive.php:89 #: index.php:24 msgid "Not Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: archive.php:85 #: index.php:20 #: search.php:35 msgid "Newer Entries »" msgstr "Viimeisimmät artikkelit" #: archive.php:82 #: index.php:17 #: search.php:32 msgid "« Older Entries" msgstr "Vanhemmat artikkelit" #: archive.php:75 #: content.php:39 #: functions.php:151 #: image.php:84 #: no-sidebar-page.php:22 #: page.php:21 #: search.php:26 #: single.php:51 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: archive.php:73 #: content.php:37 #: search.php:24 msgid "posted in " msgstr "Kategoria(t):" #: archive.php:71 #: content.php:35 #: search.php:22 msgid "tags:" msgstr "Avainsanat:" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: archive.php:66 #: content.php:22 #: content.php:27 msgid "Continue reading" msgstr "Lue lisää" #: archive.php:60 #: content.php:17 #: single.php:19 msgid "By %3$s" msgstr "Kirjoittanut %3$s" #: archive.php:62 #: content.php:18 #: single.php:20 #: single.php:37 msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s" #: archive.php:53 #: content.php:10 #: content.php:27 msgid "Permalink to %s" msgstr "Kestolinkki: %s" #: archive.php:36 #: single.php:30 msgid "About %s" msgstr "Tietoja %s" #: archive.php:29 msgid "Blog Archives" msgstr "Blogiarkistot" #: archive.php:27 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Kirjoittajan arkistot: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Avainsana-arkisto: %s" #: archive.php:21 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkistot: %s" #: archive.php:23 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Aihearkisto: %s" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Kuukausittainen arkisto:%s" #: archive.php:17 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Päivittäinen arkisto: %s" #: 404.php:12 msgid "Sorry, no posts could be found here. Try searching below:" msgstr "Valitettavasti yhtään artikkelia ei löytynyt. Kokeile etsiä alla olevan hakulomakkeen avulla:" #: 404.php:11 msgid "Error 404 - Not found" msgstr "Virhe 404 - Ei löydyr"