msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Elegant Grunge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:30:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:58:05+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Site Title" msgstr "サイトのタイトル" #: inc/wpcom-colors.php:18 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/elegant-grunge/no-sidebar-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "全幅、サイドバーなし" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/elegant-grunge/style.css msgid "An unwashed yet crisp theme with layouts options, support for custom background and header, widget-ready footer, and an optional full-width page template that removes the sidebar." msgstr "グランジ風ながらはっきりしたテーマ。レイアウトオプション、カスタム背景・ヘッダーへの対応、ウィジェットが追加できるフッター、サイドバーをなくすことができるオプションの全幅ページテンプレートが含まれます。" #: single.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid "«" msgstr "«" #: single.php:57 msgctxt "Next post link" msgid "»" msgstr "»" #: single.php:44 msgid "and tagged with" msgstr "タグ:" #: single.php:47 msgid "and posted in %1$s." msgstr "カテゴリー: %1$s" #: sidebar.php:57 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: sidebar.php:37 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: sidebar.php:27 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: searchform.php:14 msgid "Go" msgstr "実行" #: searchform.php:8 msgid "search" msgstr "検索" #: search.php:39 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "投稿は見つかりませんでした。新しい検索を試してみませんか ?" #: search.php:13 msgid "Search Results" msgstr "検索結果" #: search.php:11 msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #: no-sidebar-page.php:20 #: page.php:19 msgid "

Read the rest of this page »

" msgstr "

このページの続きを読む »

" #: inc/theme-options.php:81 #: inc/theme-options.php:83 msgid "Default Layout" msgstr "デフォルトのレイアウト" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: inc/theme-options.php:62 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "%1$s テーマ設定" #: inc/theme-options.php:66 msgid "Options saved" msgstr "設定を保存しました" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "コンテンツ/サイドバー/サイドバー" #: inc/theme-options.php:46 msgid "Full Width (No Sidebar)" msgstr "幅広 (サイドバーなし)" #: inc/theme-options.php:34 msgid "Content-Sidebar" msgstr "コンテンツ/サイドバー" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Sidebar-Content" msgstr "サイドバー/コンテンツ" #: inc/theme-options.php:21 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: image.php:82 #: single.php:49 msgid "You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed." msgstr "RSS 2.0 フィードでこの投稿のコメントを確認できます。" #: image.php:91 #: single.php:62 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "条件に合う投稿はありませんでした。" #: image.php:81 msgid ". " msgstr "." #: image.php:80 #: single.php:43 msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s" msgstr "投稿日時: %1$s %2$s" #: image.php:80 #: single.php:43 msgid "l, F jS, Y" msgstr "Y年n月j日 l" #: image.php:72 #: sidebar.php:24 #: single.php:27 msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: functions.php:185 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: functions.php:150 msgid "F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: functions.php:150 msgctxt "elegant-grunge" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:144 msgctxt "elegant-grunge" msgid "Says:" msgstr "コメント:" #: functions.php:146 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。" #: functions.php:59 msgid "The secondary widget area appears with 3-column layouts (two sidebars)" msgstr "3列レイアウトにウィジェットエリア2を表示 (サイドバー2つ)" #: functions.php:66 msgid "Footer Widget Area" msgstr "フッターウィジェットエリア" #: functions.php:50 msgid "The primary widget area" msgstr "ウィジェットエリア1" #: functions.php:57 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "副ウィジェットエリア" #: functions.php:48 msgid "Primary Widget Area" msgstr "ウィジェットエリア1" #: functions.php:18 msgid "Primary Navigation" msgstr "メインナビゲーション" #: footer.php:12 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "RSS を購読" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: content.php:23 #: no-sidebar-page.php:21 #: page.php:20 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: comments.php:47 msgid "Comments are disabled." msgstr "現在コメントを受け付けていません。" #: comments.php:57 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "コメントするには%1$sログイン%2$sしてください。" #: comments.php:20 msgctxt "comments title" msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "「%2$s」への%1$s件のフィードバック" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。" #: archive.php:91 #: index.php:26 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "ここにないものをお探しのようです。" #: archive.php:89 #: index.php:24 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" #: archive.php:85 #: index.php:20 #: search.php:35 msgid "Newer Entries »" msgstr "新しい記事 »" #: archive.php:82 #: index.php:17 #: search.php:32 msgid "« Older Entries" msgstr "« 過去の記事" #: archive.php:75 #: content.php:39 #: functions.php:151 #: image.php:84 #: no-sidebar-page.php:22 #: page.php:21 #: search.php:26 #: single.php:51 msgid "Edit" msgstr "編集" #: archive.php:73 #: content.php:37 #: search.php:24 msgid "posted in " msgstr "カテゴリー:" #: archive.php:71 #: content.php:35 #: search.php:22 msgid "tags:" msgstr "タグ:" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントする" #: archive.php:66 #: content.php:22 #: content.php:27 msgid "Continue reading" msgstr "続きを読む" #: archive.php:60 #: content.php:17 #: single.php:19 msgid "By %3$s" msgstr "投稿者: %3$s" #: archive.php:62 #: content.php:18 #: single.php:20 #: single.php:37 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s のすべての投稿を表示" #: archive.php:53 #: content.php:10 #: content.php:27 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s へのパーマリンク" #: archive.php:36 #: single.php:30 msgid "About %s" msgstr "%s について" #: archive.php:29 msgid "Blog Archives" msgstr "ブログアーカイブ" #: archive.php:27 msgid "Author Archives: %s" msgstr "作成者別アーカイブ: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "タグ別アーカイブ: %s" #: archive.php:21 msgid "Archives: %s" msgstr "アーカイブ: %s" #: archive.php:23 msgid "Category Archives: %s" msgstr "カテゴリー別アーカイブ: %s" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: archive.php:17 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: 404.php:12 msgid "Sorry, no posts could be found here. Try searching below:" msgstr "申し訳ありませんが、記事が見つかりません。以下で検索してみてください。" #: 404.php:11 msgid "Error 404 - Not found" msgstr "エラー404 - 見つかりませんでした"