msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Elegant Grunge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:30:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:58:06+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Site Title" msgstr "사이트 제목" #: inc/wpcom-colors.php:18 msgid "Menu" msgstr "메뉴" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/elegant-grunge/no-sidebar-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "최대 폭, 사이드바 없음" #: single.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid "«" msgstr "«" #: single.php:57 msgctxt "Next post link" msgid "»" msgstr "»" #: single.php:44 msgid "and tagged with" msgstr "그리고 다음의 태그 지정:" #: single.php:47 msgid "and posted in %1$s." msgstr "그리고 %1$s에 게시되었습니다." #: sidebar.php:57 msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: sidebar.php:37 msgid "Meta" msgstr "그 밖의 기능" #: sidebar.php:27 msgid "Archives" msgstr "글목록" #: searchform.php:14 msgid "Go" msgstr "이동" #: searchform.php:8 msgid "search" msgstr "검색" #: search.php:39 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "글을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도해보시겠습니까?" #: search.php:13 msgid "Search Results" msgstr "검색 결과" #: search.php:11 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: no-sidebar-page.php:20 #: page.php:19 msgid "

Read the rest of this page »

" msgstr "

이 페이지의 나머지 읽기 »

" #: inc/theme-options.php:81 #: inc/theme-options.php:83 msgid "Default Layout" msgstr "기본 레이아웃" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" #: inc/theme-options.php:62 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "%1$s 테마 옵션" #: inc/theme-options.php:66 msgid "Options saved" msgstr "옵션 저장됨" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "컨텐츠-사이드바-사이드바" #: inc/theme-options.php:46 msgid "Full Width (No Sidebar)" msgstr "최대 폭(사이드바 없음)" #: inc/theme-options.php:34 msgid "Content-Sidebar" msgstr "컨텐츠-사이드바" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Sidebar-Content" msgstr "사이드바-컨텐츠" #: inc/theme-options.php:21 msgid "Theme Options" msgstr "테마 옵션" #: image.php:81 msgid ". " msgstr "." #: image.php:82 #: single.php:49 msgid "You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed." msgstr "RSS 2.0 피드를 통해 이 엔트리에 대한 응답을 팔로우할 수 있습니다." #: image.php:91 #: single.php:62 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "죄송합니다. 조건에 맞는 글이 없습니다." #: image.php:80 #: single.php:43 msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s" msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %2$s에 게시되었습니다" #: image.php:80 #: single.php:43 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: image.php:72 #: sidebar.php:24 #: single.php:27 msgid "Pages" msgstr "페이지" #: functions.php:185 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:150 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: functions.php:146 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #: functions.php:59 msgid "The secondary widget area appears with 3-column layouts (two sidebars)" msgstr "보조 위젯 영역은 3열 레이아웃(사이드바 2개)으로 표시됩니다" #: functions.php:66 msgid "Footer Widget Area" msgstr "푸터 위젯 영역" #: functions.php:50 msgid "The primary widget area" msgstr "1차 위젯 영역" #: functions.php:57 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "2차 위젯 영역" #: functions.php:48 msgid "Primary Widget Area" msgstr "1차 위젯 영역" #: functions.php:18 msgid "Primary Navigation" msgstr "기본 네비게이션" #: footer.php:12 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "RSS 구독" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: content.php:23 #: no-sidebar-page.php:21 #: page.php:20 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: comments.php:47 msgid "Comments are disabled." msgstr "댓글이 꺼져 있습니다." #: comments.php:57 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "댓글을 작성하려면 %1$s로그인%2$s해야 합니다." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요." #: archive.php:91 #: index.php:26 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "죄송합니다. 여기에 없는 것을 찾고 계십니다." #: archive.php:89 #: index.php:24 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" #: archive.php:85 #: index.php:20 #: search.php:35 msgid "Newer Entries »" msgstr "최근 엔트리 »" #: archive.php:82 #: index.php:17 #: search.php:32 msgid "« Older Entries" msgstr "« 이전 엔트리" #: archive.php:75 #: content.php:39 #: functions.php:151 #: image.php:84 #: no-sidebar-page.php:22 #: page.php:21 #: search.php:26 #: single.php:51 msgid "Edit" msgstr "편집" #: archive.php:73 #: content.php:37 #: search.php:24 msgid "posted in " msgstr "게시됨:" #: archive.php:71 #: content.php:35 #: search.php:22 msgid "tags:" msgstr "태그:" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "댓글 한 개" #: archive.php:70 #: content.php:34 #: search.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #: archive.php:66 #: content.php:22 #: content.php:27 msgid "Continue reading" msgstr "계속 읽기" #: archive.php:60 #: content.php:17 #: single.php:19 msgid "By %3$s" msgstr "게시자: %3$s" #: archive.php:62 #: content.php:18 #: single.php:20 #: single.php:37 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s의 모든 글 보기" #: archive.php:53 #: content.php:10 #: content.php:27 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s 의 고유링크" #: archive.php:36 #: single.php:30 msgid "About %s" msgstr "%s에 관하여" #: archive.php:29 msgid "Blog Archives" msgstr "블로그 보관물" #: archive.php:27 msgid "Author Archives: %s" msgstr "글쓴이 보관물: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "태그 보관물: %s" #: archive.php:21 msgid "Archives: %s" msgstr "보관물: %s" #: archive.php:23 msgid "Category Archives: %s" msgstr "카테고리 보관물: %s" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "월간 보관물: %s" #: archive.php:17 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "일간 보관물: %s" #: 404.php:12 msgid "Sorry, no posts could be found here. Try searching below:" msgstr "죄송합니다. 여기서 글을 찾을 수 없습니다. 아래에서 검색해보세요:" #: 404.php:11 msgid "Error 404 - Not found" msgstr "오류 404 - 찾을 수 없음"