msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Escutcheon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:21:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:59:24+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:25 msgid "Headings & Links" msgstr "Überschriften & Links" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:63 msgid "Tagged" msgstr "Verschlagwortet mit" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: inc/template-tags.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 #: inc/template-tags.php:63 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:59 msgid "Posted in %1$s." msgstr "Veröffentlicht unter %1$s." #: inc/template-tags.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentar hinterlassen" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "Verfasst von %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: header.php:29 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: functions.php:49 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" #: functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Oswald, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:138 msgctxt "Oswald font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolz präsentiert von %s" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: components/content-page.php:26 #: components/content-single.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: components/content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:72 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: components/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal." #: components/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche." #: components/content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: components/content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Starte hier." #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Wie es aussieht, wurde an dieser Stelle nichts gefunden. Möchtest du danach suchen?" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu „%2$s“" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."