msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Escutcheon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:21:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-03 04:22:15+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:63 msgid "Tagged" msgstr "टैग की गईं" #: single.php:18 msgid "Previous Post %s" msgstr "पिछला पोस्ट %s" #: single.php:19 msgid "Next Post %s" msgstr "अगला पोस्ट %s" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #: inc/template-tags.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: inc/template-tags.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% टिप्पणियाँ" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 #: inc/template-tags.php:63 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "टिप्पणी करे" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "%s द्वारा लिखित" #: header.php:29 msgid "Menu" msgstr "मेनु" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "साइडबार" #: functions.php:49 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेनू" #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: components/content-page.php:26 #: components/content-single.php:30 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: components/content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:72 msgid "Edit" msgstr "संपादित करे" #: components/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।" #: components/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: components/content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: components/content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "नई टिप्पणियाँ" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी इस स्थान पर नहीं पाया गया है। शायद एक खोज की कोशिश करें?" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"