msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Escutcheon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06T02:29:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 23:49:59+0000\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:63 msgid "Tagged" msgstr "Com a tag" #. Description of the theme msgid "With its smoky color palette and bold typography, Escutcheon is the perfect theme for writers who want to stand apart from the rest." msgstr "Com sua paleta de cores esfumaçadas e tipografia ousada, Escutcheon é o tema perfeito para escritores que querem se destacar do resto do mundo." #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados da busca por: %s" #: inc/template-tags.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" #: inc/template-tags.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentário" #: inc/template-tags.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: inc/template-tags.php:59 msgid "Posted in %1$s." msgstr "Publicado em %1$s." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 #: inc/template-tags.php:63 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "Escrito por %s" #: header.php:29 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Ir para conteúdo" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Alegreya Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:144 msgctxt "Alegreya Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Oswald, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:138 msgctxt "Oswald font: on or off" msgid "on" msgstr "ligada" #: functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "Lateral" #: functions.php:49 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s " #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Mantido com %s" #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://br.wordpress.org/" #: components/content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:72 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: components/content-page.php:26 #: components/content-single.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: components/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Parece que não encontramos o que você está procurando. Talvez a ferramenta de pesquisa possa ajudar." #: components/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Não encontramos nada para estes termos de busca. Tente novamente com palavras-chave diferentes." #: components/content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pronto para publicar seu primeiro post? Comece aqui." #: components/content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Nenhum resultado" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão encerrados." #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários mais recentes" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Comentários mais antigos" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegação dos comentários" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Um comentário em “%2$s”" msgstr[1] "%1$s comentários em “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Parece que nada foi encontrado por aqui. Tente uma busca talvez?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ops! Essa página não pode ser encontrada."