msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Esquire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-13 16:10:50+0000\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:46 msgid "Post Meta Links" msgstr "Publier des liens Meta" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/esquire/style.css msgid "An elegant and bold theme featuring multiple, visually distinct, Post Formats. Designed by Matthew Buchanan and inspired by the art direction of Esquire magazine." msgstr "Un thème élégant et audacieux présentant de multiples formats d’articles, tous distincts. Conçu par Matthew Buchanan et inspiré par la direction artistique du magazine Esquire." #: image.php:108 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publié %2$s à %4$s × %5$s dans %7$s" #: image.php:49 #: index.php:19 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "Résultats pour : “%s” …" #: image.php:41 msgid "Tagged with %s …" msgstr "Tag(s) associé(s) : %s …" #: image.php:39 msgid "Filed under %s …" msgstr "Classé dans %s …" #: image.php:37 msgid "Posted by %s …" msgstr "Publié par %s …" #: image.php:33 #: image.php:35 msgid "Posted in %s …" msgstr "Publié dans %s …" #: image.php:31 msgid "Posted on %s …" msgstr "Publié le %s …" #: header.php:50 #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: header.php:49 msgid "RSS Feed" msgstr "Flux RSS" #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu principal" #: functions.php:409 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: functions.php:339 msgid "Download: %1$s" msgstr "Télécharger: %1$s" #: functions.php:245 msgid "Reply " msgstr "Répondre " #: functions.php:236 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:221 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "Le %2$s, %1$s a dit:" #: functions.php:206 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: functions.php:183 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: functions.php:69 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: footer.php:23 msgid "Next post" msgstr "Article suivant" #: footer.php:22 msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: footer.php:17 msgid "Newer Posts" msgstr "Articles Plus Récents" #: footer.php:16 msgid "Older Posts" msgstr "Articles Précédents" #: content-audio.php:42 #: content-image.php:35 #: content-link.php:61 #: content-quote.php:34 #: content-video.php:38 #: content.php:36 #: functions.php:206 #: functions.php:232 #: image.php:118 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% Commentaires" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: content-audio.php:40 #: content-image.php:33 #: content-link.php:59 #: content-quote.php:32 #: content-video.php:36 #: content.php:34 msgid "Short URL" msgstr "URL courte" #: content-audio.php:38 #: content-image.php:31 #: content-link.php:57 #: content-quote.php:30 #: content-video.php:34 #: content.php:32 msgid "%1$s ago" msgstr "il y a %1$s" #: content-audio.php:30 #: content-image.php:23 #: content-link.php:48 #: content-video.php:26 #: content.php:24 #: image.php:103 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: content-audio.php:29 #: content-image.php:22 #: content-link.php:47 #: content-quote.php:22 #: content-video.php:25 #: content.php:23 #: functions.php:148 msgid "Continue reading " msgstr "Lire la suite " #: content-audio.php:24 msgid "Album Art" msgstr "Album Art" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires Plus Récents →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires Précédents" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation des commentaires" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Une réflexion sur “%2$s”" msgstr[1] "%1$s réflexions sur “%2$s”" #: comments.php:16 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour lire les commentaires." #: archive.php:87 #: index.php:41 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Toutes nos excuses, mais aucun résultat n’a été trouvé dans l’archive demandée. Peut-être qu’une recherche vous permettra de trouver un article similaire." #: archive.php:85 #: index.php:39 msgid "Nothing Found" msgstr "Aucun Résultat" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: archive.php:55 #: inc/wpcom-colors.php:36 msgid "Links" msgstr "Liens" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "Citations" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "Images" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "Apartés" #: archive.php:40 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives de l'année %s" #: archive.php:37 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives Mensuelles: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives du %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archives d’Auteur: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archives de Tag: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archives de Catégorie: %s"