msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Esquire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:01:21+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Drop Caps" msgstr "드롭 캡" #: inc/wpcom-colors.php:46 msgid "Post Meta Links" msgstr "글 메타 링크" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #: image.php:41 msgid "Tagged with %s …" msgstr "태그: %s …" #: image.php:49 #: index.php:19 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "“%s”와(과) 일치하는 결과 …" #: image.php:108 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "%2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨" #: image.php:37 msgid "Posted by %s …" msgstr "게시자: %s …" #: image.php:39 msgid "Filed under %s …" msgstr "분류: %s …" #: image.php:31 msgid "Posted on %s …" msgstr "%s에 게시됨 …" #: image.php:33 #: image.php:35 msgid "Posted in %s …" msgstr "%s에 게시됨 …" #: header.php:50 #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "검색" #: header.php:49 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS 피드" #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "컨텐츠로 건너뛰기" #: functions.php:409 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:245 msgid "Reply " msgstr "댓글달기 " #: functions.php:236 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:221 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%2$s에 작성된 %1$s 님의 말:" #: functions.php:206 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #: functions.php:69 msgid "Main Menu" msgstr "메인 메뉴" #: functions.php:183 msgid "Footer" msgstr "푸터" #: footer.php:22 msgid "Previous Post" msgstr "이전 글" #: footer.php:23 msgid "Next post" msgstr "다음 글" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: footer.php:17 msgid "Newer Posts" msgstr "최근 글" #: footer.php:16 msgid "Older Posts" msgstr "이전 글" #: content-audio.php:42 #: content-image.php:35 #: content-link.php:61 #: content-quote.php:34 #: content-video.php:38 #: content.php:36 #: functions.php:206 #: functions.php:232 #: image.php:118 msgid "Edit" msgstr "편집" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "댓글 한 개" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "Comments" msgstr "댓글" #: content-audio.php:38 #: content-image.php:31 #: content-link.php:57 #: content-quote.php:30 #: content-video.php:34 #: content.php:32 msgid "%1$s ago" msgstr "%1$s 전" #: content-audio.php:40 #: content-image.php:33 #: content-link.php:59 #: content-quote.php:32 #: content-video.php:36 #: content.php:34 msgid "Short URL" msgstr "단축 URL" #: content-audio.php:30 #: content-image.php:23 #: content-link.php:48 #: content-video.php:26 #: content.php:24 #: image.php:103 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: content-audio.php:24 msgid "Album Art" msgstr "앨범 아트" #: content-audio.php:29 #: content-image.php:22 #: content-link.php:47 #: content-quote.php:22 #: content-video.php:25 #: content.php:23 #: functions.php:148 msgid "Continue reading " msgstr "계속 읽기 " #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← 예전 댓글" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 네비게이션" #: comments.php:16 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요." #: archive.php:87 #: index.php:41 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 보관물을 찾을 수 없습니다. 검색이 관련된 글을 찾는데 도움이 될 수도 있습니다." #: archive.php:85 #: index.php:39 msgid "Nothing Found" msgstr "찾지 못함" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "글목록" #: archive.php:55 #: inc/wpcom-colors.php:36 msgid "Links" msgstr "링크" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "인용" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "비디오" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "추가정보" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "이미지" #: archive.php:40 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:37 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "연간 보관물: %s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "월간 보관물: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "일간 보관물: %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "글쓴이 보관물: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "태그 보관물: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "카테고리 보관물: %s"