msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Esquire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 19:52:52+0000\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:46 msgid "Post Meta Links" msgstr "Įrašo nuorodos" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Drop Caps" msgstr "Įžanginės raidės" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Sidebar" msgstr "Šoninė juosta" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/esquire/style.css msgid "An elegant and bold theme featuring multiple, visually distinct, Post Formats. Designed by Matthew Buchanan and inspired by the art direction of Esquire magazine." msgstr "Ryški tema, aiškiai atskirianti įrašų formatus. Sukūrė Matthew Buchanan, įkvėptas Esquire žurnalo dizaino." #: image.php:108 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Paskelbta %2$s %4$s × %5$s - %7$s" #: image.php:49 #: index.php:19 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "Rasta pagal: “%s” …" #: image.php:41 msgid "Tagged with %s …" msgstr "Pažymėta %s …" #: image.php:39 msgid "Filed under %s …" msgstr "Priskirta %s …" #: image.php:37 msgid "Posted by %s …" msgstr "Paskelbė %s …" #: image.php:33 #: image.php:35 msgid "Posted in %s …" msgstr "Priskirta %s …" #: image.php:31 msgid "Posted on %s …" msgstr "Paskelbta %s …" #: header.php:50 #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Paieška" #: header.php:49 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS srautas" #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "Praleisti ir eiti į turinį" #: functions.php:409 msgid "Page %s" msgstr "Puslapis %s" #: functions.php:339 msgid "Download: %1$s" msgstr "Atsisiųsti: %1$s" #: functions.php:245 msgid "Reply " msgstr "Atsakyti " #: functions.php:236 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:221 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s - %2$s:" #: functions.php:206 msgid "Pingback:" msgstr "Atgalinė nuoroda:" #: functions.php:183 msgid "Footer" msgstr "Poraštė" #: functions.php:69 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s | Sukūrė: %2$s." #: footer.php:23 msgid "Next post" msgstr "Kitas įrašas" #: footer.php:22 msgid "Previous Post" msgstr "Ankstesnis įrašas" #: footer.php:17 msgid "Newer Posts" msgstr "Naujesni įrašai" #: footer.php:16 msgid "Older Posts" msgstr "Ankstesni įrašai" #: content-audio.php:42 #: content-image.php:35 #: content-link.php:61 #: content-quote.php:34 #: content-video.php:38 #: content.php:36 #: functions.php:206 #: functions.php:232 #: image.php:118 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "Komentarų: %" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "Komentarų: 1" #: content-audio.php:41 #: content-image.php:34 #: content-link.php:60 #: content-quote.php:33 #: content-video.php:37 #: content.php:35 msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: content-audio.php:40 #: content-image.php:33 #: content-link.php:59 #: content-quote.php:32 #: content-video.php:36 #: content.php:34 msgid "Short URL" msgstr "Trumpas URL" #: content-audio.php:38 #: content-image.php:31 #: content-link.php:57 #: content-quote.php:30 #: content-video.php:34 #: content.php:32 msgid "%1$s ago" msgstr "prieš %1$s" #: content-audio.php:30 #: content-image.php:23 #: content-link.php:48 #: content-video.php:26 #: content.php:24 #: image.php:103 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #: content-audio.php:29 #: content-image.php:22 #: content-link.php:47 #: content-quote.php:22 #: content-video.php:25 #: content.php:23 #: functions.php:148 msgid "Continue reading " msgstr "Skaityti toliau " #: content-audio.php:24 msgid "Album Art" msgstr "Albumo dizainas" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentavimo galimybė išjungta." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Naujesni komentarai →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Senesni komentarai" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Komentarų navigacija" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Įrašo “%2$s” komentarų: %1$s" msgstr[1] "Įrašo “%2$s” komentarai: %1$s" msgstr[2] "Įrašo “%2$s” komentarų: %1$s" #: comments.php:16 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Šis įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami peržiūrėti komentarus įveskite slaptažodį." #: archive.php:87 #: index.php:41 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Atsiprašome, bet rezultatų ieškomame archyve neradome. Gal paieška padės rasti susijųsi įrašą." #: archive.php:85 #: index.php:39 msgid "Nothing Found" msgstr "Nieko nerasta" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: archive.php:55 #: inc/wpcom-colors.php:36 msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "Citatos" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "Video įrašai" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "Be pavadinimo" #: archive.php:40 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Metų archyvai: %s" #: archive.php:37 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mėnesio archyvas: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dienos archyvai: %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autorių archyvai: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Žymių archyvai: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorijų archyvai: %s"