msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Eventbrite Single Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:02:36+0000\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:56
msgid "Main Accent"
msgstr "メインアクセント"
#: inc/wpcom-colors.php:13
msgid "Site Title"
msgstr "サイトのタイトル"
#: tmpl/post-meta.php:22
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: tmpl/post-meta.php:16
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
msgstr "カテゴリー: %1$s タグ: %2$s"
#: tmpl/post-meta.php:18
msgid "This entry was posted in %1$s."
msgstr "この投稿のカテゴリー: %1$s"
#: tmpl/post-loop.php:18
msgid "All %s posts"
msgstr "すべての%s投稿"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: tmpl/post-meta.php:10
#: tmpl/post-meta.php:13
msgid ", "
msgstr ", "
#: tmpl/post-empty.php:9
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "お探しのものは見つかりませんでした。"
#: tmpl/post-empty.php:8
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"
#: tmpl/navigation.php:10
msgid "Newer Entries »"
msgstr "新しい記事 »"
#: tmpl/navigation.php:9
msgid "« Older Entries"
msgstr "« 過去の記事"
#: single.php:29
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。"
#: search.php:29
msgid "No results found"
msgstr "一致する結果が見つかりませんでした。"
#: inc/widgets.php:21
msgid "Eventbrite: Register/Ticket Button"
msgstr "Eventbrite: 登録 / チケットボタン"
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"
#: inc/theme-options.php:61
msgid "You don't have any published pages. To use this feature create a new page then come back here and update this."
msgstr "現在公開ページがありません。この機能を使用するには新しいページを作成し、その後ここに戻って更新してください。"
#: inc/theme-options.php:73
msgid "Create new page"
msgstr "新規ページ作成"
#: inc/widgets.php:20
msgid "Display a Register/Ticket button for your Featured Eventbrite Event"
msgstr "おすすめ Eventbrite イベントに登録 / チケットボタンを表示する"
#: inc/custom-header.php:78
msgctxt "header image description"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: inc/theme-options.php:55
msgid "— Select —"
msgstr "— 選択 —"
#: inc/custom-header.php:31
#: inc/custom-header.php:41
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"
#: inc/custom-header.php:33
msgid "Upload a logo to replace the default site name in the header"
msgstr "ヘッダー内のデフォルトサイト名と入れ替えるロゴをアップロード"
#: image.php:72
msgid "Next →"
msgstr "次へ →"
#: image.php:71
msgid "← Previous"
msgstr "← 前へ"
#: image.php:64
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"
#: image.php:26
msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s"
msgstr "投稿日: @ %4$s × %5$s | %8$s"
#: functions.php:703
msgid "Next →"
msgstr "次へ →"
#: functions.php:542
msgid "Posted on %3$s"
msgstr "投稿日: %3$s"
#: functions.php:554
msgid " Updated on %3$s"
msgstr " 更新日: %3$s"
#: functions.php:702
msgid "← Previous"
msgstr "← 前へ"
#: functions.php:518
#: tmpl/page-loop.php:11
#: tmpl/post-loop.php:23
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "続きを読む »"
#: functions.php:261
msgctxt "ticket price"
msgid "%s and up"
msgstr "%s とそれ以上"
#: functions.php:277
msgid "The event variable is expected to be an object."
msgstr "イベント変数はオブジェクトである必要があります。"
#: functions.php:317
msgctxt "event timespan: statdate, end date, (time zone)"
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s - %s (%s)"
#: functions.php:383
#: functions.php:409
msgid "Buy"
msgstr "購入"
#: functions.php:398
msgctxt "calendar"
msgid " - cont."
msgstr " - 続き"
#: functions.php:199
msgctxt "ticket price"
msgid "free"
msgstr "無料"
#: functions.php:245
msgctxt "ticket price"
msgid "Free"
msgstr "無料"
#: functions.php:143
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。"
#: functions.php:135
msgid "said"
msgstr "発言"
#: functions.php:137
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: functions.php:110
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "投稿とページのサイドバーに表示します。"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:93
msgctxt "Raleway font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:108
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "メインサイドバー"
#: functions.php:46
msgid "Secondary Menu"
msgstr "サブメニュー"
#: functions.php:45
msgid "Primary Menu"
msgstr "メインメニュー"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは受け付けていません。"
#: comments.php:46
msgid "View Comments"
msgstr "コメントを表示"
#: comments.php:49
msgid "← Older"
msgstr "← 次へ"
#: comments.php:52
msgid "Newer →"
msgstr "前へ →"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” への%1$s件のフィードバック"
#: archive.php:59
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"
#: archive.php:56
msgid "Links"
msgstr "リンク"
#: archive.php:53
msgid "Quotes"
msgstr "引用"
#: archive.php:50
msgid "Videos"
msgstr "動画"
#: archive.php:47
msgid "Images"
msgstr "画像"
#: archive.php:41
msgid "Year: %s"
msgstr "年: %s"
#: archive.php:44
msgid "Asides"
msgstr "アサイド"
#: archive.php:38
msgid "Month: %s"
msgstr "月別: %s"
#: archive.php:35
msgid "Day: %s"
msgstr "日: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "作者別: %s"
#: template-updates.php:42
msgid "No updates found"
msgstr "更新が見つかりませんでした"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/eventbrite-event/style.css
msgid "Use this theme to showcase your one-time Eventbrite event and connect with your audience pre- and post-event with news updates, comments, and social sharing."
msgstr "このテーマを使って単発の Eventbrite イベントを宣伝し、ニュースの更新やコメント、ソーシャル共有を通してイベントの前後に参加者と交流できます。"
#: template-attend-event.php:26
msgid "Attend:"
msgstr "参加:"
#: template-single-event.php:35
msgid "More Information →"
msgstr "詳細 →"
#: template-updates.php:16
msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: sidebar.php:25
msgid "Location"
msgstr "場所"
#: inc/theme-options.php:83
msgid "Contact Us - hours, address, phone number, email and other contact details"
msgstr "お問い合わせ - 営業時間、住所、電話番号、メールアドレス、その他の連絡先詳細"
#: inc/theme-options.php:84
msgid "About - additional information about your venue or events"
msgstr "About - 会場やイベントに関する追加情報"
#: index.php:15
msgid "Latest Event Updates"
msgstr "最新のイベント更新情報"
#: inc/theme-options.php:81
msgid "The following pages are also nice to have for this theme:"
msgstr "このテーマには以下のページを含めるのをおすすめします。"
#: inc/theme-options.php:16
msgid "Recommended Page Settings for This Theme"
msgstr "このテーマの推奨ページ設定"
#: inc/theme-options.php:19
msgid "Event Info Page"
msgstr "イベント情報ページ"
#: inc/theme-options.php:20
msgid "This page will be used to show your Featured Event above."
msgstr "このページは上記のおすすめイベントの表示に使われます。"
#: inc/theme-options.php:24
msgid "Attend Event Page"
msgstr "イベント参加ページ"
#: inc/theme-options.php:29
msgid "Additional Suggested Pages"
msgstr "追加の推奨ページ"
#: functions.php:863
msgid "Event Info"
msgstr "イベント情報"
#: inc/theme-options.php:14
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマオプション"
#: footer.php:22
msgid "We teamed up with Eventbrite"
msgstr "With Eventbrite"
#: functions.php:860
msgid "Attend Event"
msgstr "イベントに出席"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s by %2$s."
#: footer.php:18
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Proudly powered by WordPress"