msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Eventbrite Single Event\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-02T02:15:11+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 11:21:52+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:37 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Gepubliceerd op om %4$s × %5$s" #: tmpl/post-meta.php:22 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: tmpl/post-meta.php:18 msgid "This entry was posted in %1$s." msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s." #: tmpl/post-meta.php:16 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s." msgstr "Dit bericht was geplaatst in %1$s en getagd als %2$s." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: tmpl/post-meta.php:10 #: tmpl/post-meta.php:13 msgid ", " msgstr ", " #: tmpl/post-loop.php:18 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s berichten" #: tmpl/post-empty.php:9 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Excuses, maar u bent op zoek naar iets wat niet bestaat." #: tmpl/navigation.php:10 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nieuwere berichten »" #: tmpl/navigation.php:9 msgid "« Older Entries" msgstr "« Oudere berichten" #: single.php:29 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Helaas, er zijn geen berichten die aan je criteria voldoen." #: search.php:29 msgid "No results found" msgstr "Geen resultaten gevonden" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/custom-header.php:33 msgid "Upload a logo to replace the default site name in the header" msgstr "Upload een logo om de standaard website naam in de header te vervangen" #: inc/custom-header.php:31 #: inc/custom-header.php:41 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: image.php:72 msgid "Next " msgstr "Volgende " #: image.php:71 msgid " Previous" msgstr " Vorige" #: image.php:64 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: image.php:26 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Gepubliceerd op %4$s × %5$s in %8$s" #: functions.php:705 msgid "Next →" msgstr "Volgende →" #: functions.php:704 msgid "← Previous" msgstr "← Vorige" #: functions.php:554 msgid " Updated on %3$s" msgstr " Geupdate op %3$s" #: functions.php:542 msgid "Posted on %3$s" msgstr "Geplaatst op %3$s" #: functions.php:518 #: tmpl/page-loop.php:11 #: tmpl/post-loop.php:23 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Lees de rest van dit artikel »" #: functions.php:398 msgctxt "calendar" msgid " - cont." msgstr " - verder." #: functions.php:383 #: functions.php:409 msgid "Buy" msgstr "Koop" #: functions.php:317 msgctxt "event timespan: statdate, end date, (time zone)" msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #: functions.php:201 msgctxt "ticket price" msgid "$%01.2f" msgstr "$%01.2f" #: functions.php:199 msgctxt "ticket price" msgid "free" msgstr "Gratis" #: functions.php:143 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: functions.php:137 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: functions.php:135 msgid "said" msgstr "zei" #: functions.php:134 msgid "responded" msgstr "Gereageerd" #: functions.php:110 msgid "Appears on posts and pages in the sidebar." msgstr "Wordt weergeven op berichten en in de zijbalk van pagina's." #: functions.php:108 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primaire zijbalk" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:93 msgctxt "Raleway font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #: functions.php:46 msgid "Secondary Menu" msgstr "Secundair menu" #: functions.php:45 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:52 msgid "Newer →" msgstr "Nieuwer →" #: comments.php:49 msgid "← Older" msgstr "← Ouder" #: comments.php:46 msgid "View Comments" msgstr "Commentaar Bekijken" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: archive.php:59 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: archive.php:56 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:53 msgid "Quotes" msgstr "Gezegden" #: archive.php:50 msgid "Videos" msgstr "Video's" #: archive.php:47 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: archive.php:44 msgid "Asides" msgstr "Opmerkingen" #: archive.php:41 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #: archive.php:38 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #: archive.php:35 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: template-updates.php:42 msgid "No updates found" msgstr "Geen updates gevonden" #: template-updates.php:16 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: template-attend-event.php:26 msgid "Attend:" msgstr "Neem deel:" #: sidebar.php:25 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: index.php:15 msgid "Latest Event Updates" msgstr "Meest Recente Evenementen Updates" #: inc/theme-options.php:84 msgid "About - additional information about your venue or events" msgstr "Over - aanvullende informatie over jouw lokatie of evenementen" #: inc/theme-options.php:83 msgid "Contact Us - hours, address, phone number, email and other contact details" msgstr "Contact Opnemen - openingstijden, adres, telefoonnummer, e-mail en andere contactinformatie" #: inc/theme-options.php:81 msgid "The following pages are also nice to have for this theme:" msgstr "De volgende pagina's zijn ook leuk om te hebben voor dit thema:" #: inc/theme-options.php:40 msgid "To set up the best site with this theme, we recommend adding at least the following pages to your theme - an Event Info page showing your Featured Eventbrite event and an Attend Event page with the Eventbrite ticket widget. You can use an existing page or create a new one." msgstr "Om de beste website met dit thema op te zetten, raden wij aan dat je in ieder geval de volgende pagina's aan jouw thema toevoegd - een Evenementen Informatie pagina die jouw Geselecteerde Eventbrite evenementen weergeeft en een Evenement Bijwonen pagina met het Eventbrite ticket widget. Je kunt hiervoor een bestaande pagina gebruiken of een nieuwe creĆ«ren." #: inc/theme-options.php:29 msgid "Additional Suggested Pages" msgstr "Extra Aanbevolen Pagina's" #: inc/theme-options.php:25 msgid "This page will display the Eventbrite Ticket Widget for the Featured Event above. Note: we do not recommend adding this page if your event is Invite-only." msgstr "Deze pagina zal de Eventbrite Ticket Widget weergeven voor de hierboven Geselecteerde Evenementen. Let op: we raden het toevoegen van deze pagina niet aan als jouw evenement uitsluitend op uitnodiging is." #: inc/theme-options.php:24 msgid "Attend Event Page" msgstr "Evenement Bijwonen Pagina" #: inc/theme-options.php:20 msgid "This page will be used to show your Featured Event above." msgstr "Deze pagina wordt gebruikt om je hierboven Geselecteerde Evenementen weer te geven," #: inc/theme-options.php:19 msgid "Event Info Page" msgstr "Evenementen Informatie Pagina" #: inc/theme-options.php:16 msgid "Recommended Page Settings for This Theme" msgstr "Aanbevolen Pagina Instellingen voor Dit Thema" #: functions.php:865 msgid "Event Info" msgstr "Evenement Informatie" #: functions.php:862 msgid "Attend Event" msgstr "Evenement Bijwonen" #: footer.php:22 msgid "We teamed up with Eventbrite" msgstr "We werken samen met Eventbrite" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Trots geproduceerd door WordPress"