msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Eventbrite Single Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 15:29:22+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: image.php:37
msgid "Published at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicerad kl. %4$s × %5$s"
#: tmpl/post-meta.php:22
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: tmpl/post-meta.php:18
msgid "This entry was posted in %1$s."
msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s."
#: tmpl/post-meta.php:16
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s och märktes %2$s."
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: tmpl/post-meta.php:10
#: tmpl/post-meta.php:13
msgid ", "
msgstr ", "
#: tmpl/post-loop.php:18
msgid "All %s posts"
msgstr "Alla %s inlägg"
#: tmpl/post-empty.php:9
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Du letar efter något som inte finns här."
#: tmpl/navigation.php:10
msgid "Newer Entries »"
msgstr "Nuare inlägg »"
#: tmpl/navigation.php:9
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Äldre inlägg"
#: single.php:29
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Inga inlägg matchade dina kriterier."
#: search.php:29
msgid "No results found"
msgstr "Inga resultat hittades"
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/custom-header.php:33
msgid "Upload a logo to replace the default site name in the header"
msgstr "Ladda upp en logga för att ersätta webbplatsens standardnamn i sidhuvudet"
#: inc/custom-header.php:31
#: inc/custom-header.php:41
msgid "Logo"
msgstr "Logga"
#: image.php:72
msgid "Next →"
msgstr "Nästa →"
#: image.php:71
msgid "← Previous"
msgstr "← Föregående"
#: image.php:64
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: image.php:26
msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s"
msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s i %8$s"
#: functions.php:705
msgid "Next →"
msgstr "Nästa →"
#: functions.php:704
msgid "← Previous"
msgstr "← Föregående"
#: functions.php:554
msgid " Updated on %3$s"
msgstr " Uppdaterat den %3$s"
#: functions.php:542
msgid "Posted on %3$s"
msgstr "Publicerat den %3$s"
#: functions.php:518
#: tmpl/page-loop.php:11
#: tmpl/post-loop.php:23
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "Läs resten av detta inlägg »"
#: functions.php:398
msgctxt "calendar"
msgid " - cont."
msgstr " - forts."
#: functions.php:383
#: functions.php:409
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
#: functions.php:317
msgctxt "event timespan: statdate, end date, (time zone)"
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#: functions.php:201
msgctxt "ticket price"
msgid "$%01.2f"
msgstr "$%01.2f"
#: functions.php:199
msgctxt "ticket price"
msgid "free"
msgstr "gratis"
#: functions.php:143
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: functions.php:137
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: functions.php:135
msgid "said"
msgstr "sade "
#: functions.php:134
msgid "responded"
msgstr "svarade"
#: functions.php:110
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "Visas på inlägg och sidor i sidopanelen."
#: functions.php:108
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primär sidopanel"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Cutive, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:99
msgctxt "Cutive font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:93
msgctxt "Raleway font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:46
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundär meny"
#: functions.php:45
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:52
msgid "Newer →"
msgstr "Nyare →"
#: comments.php:49
msgid "← Older"
msgstr "← Äldre"
#: comments.php:46
msgid "View Comments"
msgstr "Visa kommentarer"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”"
#: archive.php:59
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:56
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: archive.php:53
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: archive.php:50
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: archive.php:47
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:44
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: archive.php:41
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:38
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: archive.php:35
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: template-updates.php:42
msgid "No updates found"
msgstr "Inga uppdateringar hittade"
#: template-updates.php:16
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: template-attend-event.php:26
msgid "Attend:"
msgstr "Delta:"
#: sidebar.php:25
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: index.php:15
msgid "Latest Event Updates"
msgstr "Senaste evenemangsuppdateringar"
#: inc/theme-options.php:84
msgid "About - additional information about your venue or events"
msgstr "Om - Ytterligare information om din plats eller evenemang"
#: inc/theme-options.php:83
msgid "Contact Us - hours, address, phone number, email and other contact details"
msgstr "Kontakta oss – timmar, adress, telefonnummer, e-post och andra kontaktdetaljer"
#: inc/theme-options.php:81
msgid "The following pages are also nice to have for this theme:"
msgstr "Följande sidor är också trevliga att ha för detta tema:"
#: inc/theme-options.php:29
msgid "Additional Suggested Pages"
msgstr "Ytterligare förslag till sidor"
#: inc/theme-options.php:20
msgid "This page will be used to show your Featured Event above."
msgstr "Den här sidan kommer att användas för att visa din utvalda händelse ovan."
#: inc/theme-options.php:16
msgid "Recommended Page Settings for This Theme"
msgstr "Rekommenderade sidinställningar för detta tema"
#: functions.php:865
msgid "Event Info"
msgstr "Evenemangsinformation"
#: functions.php:862
msgid "Attend Event"
msgstr "Delta i evenemanget"
#: footer.php:22
msgid "We teamed up with Eventbrite"
msgstr "Vi har slagit oss ihop med Eventbrite"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:18
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Drivs stolt med WordPress"