msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Eventbrite Single Event\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 15:29:22+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:37 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerad kl. %4$s × %5$s" #: tmpl/post-meta.php:22 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: tmpl/post-meta.php:18 msgid "This entry was posted in %1$s." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s." #: tmpl/post-meta.php:16 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s och märktes %2$s." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: tmpl/post-meta.php:10 #: tmpl/post-meta.php:13 msgid ", " msgstr ", " #: tmpl/post-loop.php:18 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: tmpl/post-empty.php:9 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Du letar efter något som inte finns här." #: tmpl/navigation.php:10 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nuare inlägg »" #: tmpl/navigation.php:9 msgid "« Older Entries" msgstr "« Äldre inlägg" #: single.php:29 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Inga inlägg matchade dina kriterier." #: search.php:29 msgid "No results found" msgstr "Inga resultat hittades" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/custom-header.php:33 msgid "Upload a logo to replace the default site name in the header" msgstr "Ladda upp en logga för att ersätta webbplatsens standardnamn i sidhuvudet" #: inc/custom-header.php:31 #: inc/custom-header.php:41 msgid "Logo" msgstr "Logga" #: image.php:72 msgid "Next " msgstr "Nästa " #: image.php:71 msgid " Previous" msgstr " Föregående" #: image.php:64 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: image.php:26 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s i %8$s" #: functions.php:705 msgid "Next →" msgstr "Nästa →" #: functions.php:704 msgid "← Previous" msgstr "← Föregående" #: functions.php:554 msgid " Updated on %3$s" msgstr " Uppdaterat den %3$s" #: functions.php:542 msgid "Posted on %3$s" msgstr "Publicerat den %3$s" #: functions.php:518 #: tmpl/page-loop.php:11 #: tmpl/post-loop.php:23 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Läs resten av detta inlägg »" #: functions.php:398 msgctxt "calendar" msgid " - cont." msgstr " - forts." #: functions.php:383 #: functions.php:409 msgid "Buy" msgstr "Köp" #: functions.php:317 msgctxt "event timespan: statdate, end date, (time zone)" msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #: functions.php:201 msgctxt "ticket price" msgid "$%01.2f" msgstr "$%01.2f" #: functions.php:199 msgctxt "ticket price" msgid "free" msgstr "gratis" #: functions.php:143 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:137 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: functions.php:135 msgid "said" msgstr "sade " #: functions.php:134 msgid "responded" msgstr "svarade" #: functions.php:110 msgid "Appears on posts and pages in the sidebar." msgstr "Visas på inlägg och sidor i sidopanelen." #: functions.php:108 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primär sidopanel" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Cutive, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:99 msgctxt "Cutive font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:93 msgctxt "Raleway font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:46 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundär meny" #: functions.php:45 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:52 msgid "Newer →" msgstr "Nyare →" #: comments.php:49 msgid "← Older" msgstr "← Äldre" #: comments.php:46 msgid "View Comments" msgstr "Visa kommentarer" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #: archive.php:59 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:56 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:53 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:50 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:47 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:44 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:41 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:38 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:35 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: template-updates.php:42 msgid "No updates found" msgstr "Inga uppdateringar hittade" #: template-updates.php:16 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" #: template-attend-event.php:26 msgid "Attend:" msgstr "Delta:" #: sidebar.php:25 msgid "Location" msgstr "Plats" #: index.php:15 msgid "Latest Event Updates" msgstr "Senaste evenemangsuppdateringar" #: inc/theme-options.php:84 msgid "About - additional information about your venue or events" msgstr "Om - Ytterligare information om din plats eller evenemang" #: inc/theme-options.php:83 msgid "Contact Us - hours, address, phone number, email and other contact details" msgstr "Kontakta oss – timmar, adress, telefonnummer, e-post och andra kontaktdetaljer" #: inc/theme-options.php:81 msgid "The following pages are also nice to have for this theme:" msgstr "Följande sidor är också trevliga att ha för detta tema:" #: inc/theme-options.php:29 msgid "Additional Suggested Pages" msgstr "Ytterligare förslag till sidor" #: inc/theme-options.php:20 msgid "This page will be used to show your Featured Event above." msgstr "Den här sidan kommer att användas för att visa din utvalda händelse ovan." #: inc/theme-options.php:16 msgid "Recommended Page Settings for This Theme" msgstr "Rekommenderade sidinställningar för detta tema" #: functions.php:865 msgid "Event Info" msgstr "Evenemangsinformation" #: functions.php:862 msgid "Attend Event" msgstr "Delta i evenemanget" #: footer.php:22 msgid "We teamed up with Eventbrite" msgstr "Vi har slagit oss ihop med Eventbrite" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Drivs stolt med WordPress"