msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Eventbrite Multi Event\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:20:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 15:25:06+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:37 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerad kl. %4$s × %5$s" #: tmpl/post-meta.php:22 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: tmpl/post-meta.php:18 msgid "This entry was posted in %1$s." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s." #: tmpl/post-meta.php:16 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s och märktes %2$s. " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: tmpl/post-meta.php:10 #: tmpl/post-meta.php:13 msgid ", " msgstr ", " #: tmpl/navigation.php:10 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nyare inlägg »" #: tmpl/navigation.php:9 msgid "« Older Entries" msgstr "« Äldre inlägg" #: single.php:29 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Inga inlägg matchade dina kriterier." #: search.php:29 msgid "No results found" msgstr "Inga resultat hittades" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: index.php:15 msgid "Latest Event Updates" msgstr "Senaste evenemangsuppdateringar" #: inc/eventbrite.php:192 msgctxt "event timespan: statdate, end date, (time zone)" msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. Translators: %1$s = date, %2$s = price #: inc/eventbrite.php:45 msgid "%1$s | %2$s" msgstr "%1$s | %2$s" #: inc/custom-header.php:33 msgid "Upload a logo to replace the default site name in the header" msgstr "Ladda upp en logga för att ersätta webbplatsens standardnamn i sidhuvudet" #: inc/custom-header.php:31 #: inc/custom-header.php:41 msgid "Logo" msgstr "Logga" #: image.php:72 msgid "Next " msgstr "Nästa " #: image.php:71 msgid " Previous" msgstr " Föregående" #: image.php:64 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: image.php:26 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s i %8$s" #. Translators: %1$s = month, %2$s = date, %3$s = day #: functions.php:351 msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s" #: functions.php:183 msgid " Updated on %3$s" msgstr " Uppdaterat den %3$s" #: functions.php:171 msgid "Posted on %3$s" msgstr "Publicerat den %3$s" #: functions.php:144 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:138 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: functions.php:136 msgid "said" msgstr "sade " #: functions.php:135 msgid "responded" msgstr "svarade" #: functions.php:111 msgid "Appears on posts and pages in the sidebar." msgstr "Visas på inlägg och sidor i sidopanelen." #: functions.php:109 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primär sidopanel" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Cutive, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:100 msgctxt "Cutive font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:94 msgctxt "Raleway font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:47 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundär meny" #: functions.php:46 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:52 msgid "Newer →" msgstr "Nyare →" #: comments.php:49 msgid "← Older" msgstr "← Äldre" #: comments.php:46 msgid "View Comments" msgstr "Visa kommentarer" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #: archive.php:59 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:56 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:53 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:50 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:47 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:44 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:41 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:38 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:35 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: tmpl/page-loop.php:11 #: tmpl/post-loop.php:23 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Läs resten av detta inlägg »" #: tmpl/post-loop.php:18 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: tmpl/home-loop.php:32 msgid "Upcoming Events" msgstr "Kommande händelser" #: sidebar.php:24 msgid "Location" msgstr "Plats" #: inc/theme-options.php:91 msgid "About - additional information about your venue or events" msgstr "Om - Ytterligare information om din plats eller evenemang" #: inc/theme-options.php:90 msgid "Contact Us - hours, address, phone number, email and other contact details" msgstr "Kontakta oss – timmar, adress, telefonnummer, e-post och andra kontaktdetaljer" #: inc/theme-options.php:88 msgid "The following pages are also nice to have for this theme:" msgstr "Följande sidor är också trevliga att ha för detta tema:" #: inc/theme-options.php:34 msgid "Additional Suggested Pages" msgstr "Ytterligare förslag till sidor" #: inc/theme-options.php:29 msgid "Calendar Page" msgstr "Kalendersida" #: inc/theme-options.php:16 msgid "Recommended Page Settings for This Theme" msgstr "Rekommenderade sidinställningar för detta tema" #: inc/eventbrite.php:581 msgid "About" msgstr "Om" #: inc/eventbrite.php:578 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: inc/eventbrite.php:575 #: inc/theme-options.php:24 msgid "Featured Events List" msgstr "Utvald evenemangslista" #: inc/eventbrite.php:572 #: inc/theme-options.php:19 msgid "Events List" msgstr "Evenemanglista" #: event.php:136 #: tmpl/home-loop.php:94 msgid "No events found" msgstr "Inga evenemang hittade" #: event.php:130 #: functions.php:313 #: tmpl/home-loop.php:87 msgid "Next →" msgstr "Nästa →" #: event.php:129 #: functions.php:312 #: tmpl/home-loop.php:86 msgid "← Previous" msgstr "← Föregående" #: event.php:111 #: tmpl/home-loop.php:75 msgid "Read More" msgstr "Läs mer" #: event.php:36 msgid "Events" msgstr "Händelser" #: event-single.php:36 msgid "More Information →" msgstr "Mer information →"