msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ever After\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-09T01:24:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:04:16+0000\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:29
msgid "Navigation Hover"
msgstr "Color al mantener el ratón de la navegación"
#: inc/wpcom-colors.php:51
msgid "Border Color"
msgstr "Color de borde"
#: inc/wpcom-colors.php:8
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"
#: content.php:78
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: content.php:73
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Etiquetado como %1$s"
#: content.php:65
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicado en %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content.php:49
#: content.php:52
msgid ", "
msgstr ", "
#: content.php:42
msgid "Continue reading →"
msgstr "Sigue leyendo →"
#: content.php:28
#: content.php:31
#: content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: content.php:18
msgid "%"
msgstr "%"
#: content.php:18
msgid "1"
msgstr "1"
#: content.php:18
msgid "0"
msgstr "0"
#: masthead.php:35
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido."
#: masthead.php:34
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: colophon.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: colophon.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona con %s"
#: colophon.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Una Plataforma de Publicación Semántica Personal"