msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ever After\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-09T01:24:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:33:50+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: content.php:78 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: content.php:73 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Avainsanat %1$s" #: content.php:65 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Kategoriassa %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:49 #: content.php:52 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:42 msgid "Continue reading " msgstr "Lue loppuun " #: content.php:28 #: content.php:31 #: content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: content.php:18 msgid "%" msgstr "%" #: content.php:18 msgid "1" msgstr "1" #: content.php:18 msgid "0" msgstr "0" #: masthead.php:35 msgid "Skip to content" msgstr "Siirry sisältöön" #: masthead.php:34 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: colophon.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s." #: colophon.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Voimanlähteenä %s" #: colophon.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Merkityksellinen henkilökohtainen julkaisualusta"