msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ever After\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-09T01:24:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:04:16+0000\n" "Language: sq_AL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:51 msgid "Border Color" msgstr "Ngjyrë Ane" #: inc/wpcom-colors.php:8 msgid "Site Title" msgstr "Titull Sajti" #: content.php:78 msgid "Edit" msgstr "Përpunoni" #: content.php:73 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Etiketuar si %1$s" #: content.php:65 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Postuar te %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:49 #: content.php:52 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:42 msgid "Continue reading " msgstr "Vazhdoni leximin " #: content.php:28 #: content.php:31 #: content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Faqe:" #: content.php:18 msgid "%" msgstr "%" #: content.php:18 msgid "1" msgstr "1" #: content.php:18 msgid "0" msgstr "0" #: masthead.php:35 msgid "Skip to content" msgstr "Hidhu te lënda" #: masthead.php:34 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: colophon.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Temë: %1$s nga %2$s." #: colophon.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Bazohet me krenari në %s" #: colophon.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platformë Semantike Publikimesh Personale"