msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Expound\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: Konstantin Kovshenin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 14:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-20 15:53+0400\n" "Language: \n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _n:1,2;_;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;esc_attr_e;_nx:1,2,4c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Страница не найдена." #: ../404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Страница не найдена. Попробуйте воспользоваться ссылками ниже или поиском." #: ../404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Популярные рубрики" #: ../404.php:44 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Посмотрите в архивах по месяцам. %1$s" #: ../comments.php:29 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Один комментарий к записи «%2$s»" msgstr[1] "%1$s комментария к записи «%2$s»" msgstr[2] "%1$s комментариев к записи «%2$s»" #: ../comments.php:32 msgid "Singular" msgid_plural "Plural" msgstr[0] "Один" msgstr[1] "Два" msgstr[2] "Пять" #: ../comments.php:37 #: ../comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация" #: ../comments.php:38 #: ../comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Старые комментарии" #: ../comments.php:39 #: ../comments.php:59 msgid "Newer Comments →" msgstr "Новые комментарии →" #: ../comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты." #: ../content-page.php:18 #: ../content-single.php:20 #: ../image.php:95 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: ../featured-content.php:14 #: ../featured-content.php:43 #: ../related-content.php:16 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Ссылка на %s" #: ../featured-content.php:19 msgid "Continue reading →" msgstr "Читать далее →" #: ../functions.php:71 msgid "Primary Menu" msgstr "Основное меню" #: ../functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: ../functions.php:207 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Работает на %s" #: ../functions.php:209 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s" #: ../header.php:34 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: ../header.php:35 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #: ../image.php:23 #, php-format msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "" #: ../image.php:34 #: ../image.php:112 #: ../inc/template-tags.php:71 #: ../inc/template-tags.php:92 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: ../image.php:38 msgid " Previous" msgstr " Старые записи" #: ../image.php:39 msgid "Next " msgstr "Новые записи " #: ../image.php:104 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Напишите комментарий или оставьте трэкбэк: адрес трэкбэк." #: ../image.php:106 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Коментирование закрыто, но вы можете оставить трэкбэк: адрес трэкбэк." #: ../image.php:108 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Трэкбэки закрыты, новы можете оставить комментарий." #: ../image.php:110 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Комментарии закрыты." #: ../index.php:23 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../index.php:26 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Архивы метки: %s" #: ../index.php:33 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Архивы автора: %s" #: ../index.php:41 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архивы по дням: %s" #: ../index.php:43 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архивы по месяцам: %s" #: ../index.php:45 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Архивы по годам: %s" #: ../index.php:47 #: ../sidebar.php:17 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: ../no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Не найдено" #: ../no-results.php:19 #, php-format msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать вашу первую запись? Начните здесь." #: ../no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ничего не найдено по вашему запросу. Попробуйте другие ключевые слова." #: ../no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Ничего не найдено, попробуйте воспользоваться поиском." #: ../related-content.php:4 msgid "Related posts" msgstr "Читайте также" #: ../search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" #: ../sidebar.php:24 msgid "Meta" msgstr "Мета" #: ../inc/extras.php:66 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: ../inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Навигация" #: ../inc/template-tags.php:38 msgid "←" msgstr "←" #: ../inc/template-tags.php:39 msgid "→" msgstr "→" #: ../inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Старые записи" #: ../inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Новые записи " #: ../inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Пингбэк:" #: ../inc/template-tags.php:81 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s сказал(а):" #: ../inc/template-tags.php:84 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации." #: ../inc/template-tags.php:90 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: ../inc/template-tags.php:119 #: ../inc/template-tags.php:140 msgid "ago" msgstr "назад" #: ../inc/template-tags.php:128 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: ../inc/template-tags.php:150 #: ../inc/template-tags.php:156 #, php-format msgid "%1$s in %2$s." msgstr "%1$s в рубрике %2$s." #: ../inc/template-tags.php:162 msgid "Tags: " msgstr "Метки: " #~ msgid "← Previous" #~ msgstr "← Назад" #~ msgid "Next →" #~ msgstr "Вперёд →" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Поиск" #~ msgid "Search …" #~ msgstr "Поиск …" #~ msgid "(Edit)" #~ msgstr "(Редактировать)" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " #~ msgid "Posted in %1$s" #~ msgstr "Опубликовано в %1$s" #~ msgid "Tagged %1$s" #~ msgstr "Метки: %1$s" #~ msgid "Leave a comment" #~ msgstr "Оставить комментарий" #~ msgid "1 Comment" #~ msgstr "1 комментарий" #~ msgid "% Comments" #~ msgstr "Комментариев: %" #~ msgid "Category Archives: %s" #~ msgstr "Архивы рубрики: %s"