msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Expound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-27T01:12:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 11:57:42+0000\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: searchform.php:11
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
#: searchform.php:10
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "వెతకండి …"
#: related-content.php:9
msgid "Related posts"
msgstr "సంబంధిత టపాలు"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "మీరు చూడాలనుకుంటున్నది మాకు దొరకలేదు. బహుశా వెతకితే దొరకచ్చు. "
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "క్షమించండి, మీరు వెతికిన పదాలకు ఏమీ దొరకలేదు. దయచేసి వేరే కీపదాలతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "మీ మొదటి టపాను ప్రచురించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? ఇక్కడ మొదలుపెట్టండి."
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: index.php:49
msgid "Archives"
msgstr "భాండారం"
#: index.php:47
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "వెతుకుడు ఫలితాలు: %s"
#: index.php:45
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "సాంవత్సరిక భాండారాలు: %s"
#: index.php:43
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "నెలవారీ భాండారాలు: %s"
#: index.php:41
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "రోజువారీ భండారాలు: %s"
#: index.php:33
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "రచయిత భాండారాలు: %s"
#: index.php:26
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "ట్యాగు భాండారాలు: %s"
#: index.php:23
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:164
msgid "Tags: "
msgstr "టాగులు:"
#: inc/template-tags.php:90
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s నాడు %2$sకి"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "మీ వ్యాఖ్య అనుమతికై వేచివుంది."
#: inc/template-tags.php:81
msgid "%s says:"
msgstr "%s ఇలా అన్నారు:"
#: inc/template-tags.php:71
msgid "Pingback:"
msgstr "పింగ్బ్యాక్:"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "కొత్త టపాలు →"
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr "← పాత టపాలు"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "టపా నావిగేషన్"
#: inc/extras.php:55
msgid "Page %s"
msgstr "పేజీ %s"
#: image.php:113
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "ప్రస్తుతం వ్యాఖ్యలను మరియు ట్రాకుబ్యాకులను మూసివేసారు."
#: image.php:109
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "వ్యాఖ్యానాలు అనుమతించటం లేదు, కాని మీరు ఒక ట్రాక్ బ్యాకుని ఇక్కడ వదలవచ్చు: ట్రాక్ బ్యాక్ URL."
#: image.php:107
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " లేదా ట్రాకుబ్యాక్ వదలండి: ట్రాకుబ్యాక్ చిరునామా. "
#: image.php:40
msgid "Next →"
msgstr "తదుపరి →"
#: image.php:39
msgid "← Previous"
msgstr "← పాతవి"
#: header.php:39
msgid "Skip to content"
msgstr "విషయానికి వెళ్ళండి"
#: header.php:38
msgid "Menu"
msgstr "మెనూ"
#: functions.php:99
msgid "Sidebar"
msgstr "ప్రక్కపట్టీ"
#: functions.php:76
msgid "Primary Menu"
msgstr "ప్రధాన మెనూ"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "అలంకారం: %2$s రూపొందించిన %1$s."
#: featured-content.php:24
msgid "Continue reading →"
msgstr "చదవడం కొనసాగించండి →"
#: content-page.php:23
#: content-single.php:29
#: image.php:34
#: image.php:115
#: inc/template-tags.php:71
#: inc/template-tags.php:92
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:20
#: image.php:98
msgid "Pages:"
msgstr "పేజీలు:"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "వ్యాఖ్యలను మూసేసారు."
#: comments.php:38
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments →"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యలు →"
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "← Older Comments"
msgstr "← పాత వ్యాఖ్యలు"
#: comments.php:36
#: comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "వ్యాఖ్యల మార్గదర్శకం"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "నెలవారీ భండారాల్లో చూడండి. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "ఎక్కువగా వాడిన వర్గాలు"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "ఈ చిరునామా వద్ద ఏమీ ఉన్నట్టులేదు. ఈ క్రింది లంకెలను ప్రయత్నించవచ్చు లేదా వెతికి చూడొచ్చు కదా?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "అయ్యో! ఆ పేజీ కనబడలేదు."