msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Feature\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-14T01:11:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-23 10:18:22+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: styles/antiqva.json #: styles/guarani.json #: styles/guava.json #: styles/wax.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/antiqva.json #: styles/guarani.json #: styles/guava.json #: styles/wax.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/antiqva.json #: styles/guarani.json #: styles/guava.json #: styles/wax.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/antiqva.json #: styles/guarani.json #: styles/guava.json #: styles/wax.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "Foarte, foarte mic (2X)" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "Foarte, foarte mare (2X)" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Plus Jakarta Sans" msgstr "Plus Jakarta Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Labrada" msgstr "Labrada" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Teko" msgstr "Teko" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Averia Serif Libre" msgstr "Averia Serif Libre" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Pistachio" msgstr "Fistic" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Greenish" msgstr "Verzui" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Redish" msgstr "Roșcat" #: styles/guava.json msgctxt "Style variation name" msgid "Guava" msgstr "Guava" #: styles/wax.json msgctxt "Style variation name" msgid "Wax" msgstr "Ceară" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer-pages.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer-pages" msgstr "pagini subsol" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/header-pages.php msgctxt "Pattern title" msgid "header-pages" msgstr "pagini antet" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/post-meta.php msgctxt "Pattern title" msgid "post-meta" msgstr "metadate articol" #: styles/antiqva.json #: styles/guarani.json #: styles/guava.json #: styles/wax.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #. Description of the theme #: style.css msgid "Feature is a magazine theme focused on sizable typography and imagery to grow your blog posts, reviews, artwork, and news." msgstr "Feature este o temă gen revistă axată pe tipografice și imagini de dimensiuni mari care te ajută să-ți dezvolți articolele, recenziile, lucrările de artă și știrile." #: patterns/404.php:23 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/footer-pages.php:49 #: patterns/footer.php:49 msgid "Designed with WordPress." msgstr "Proiectat cu WordPress." #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/post-meta.php:15 #: patterns/post-meta.php:21 msgid "·" msgstr "·" #: patterns/404.php:19 msgid "Oops! No page here..." msgstr "Hopa! Nu este nicio pagină aici..." #: patterns/footer-pages.php:16 #: patterns/footer.php:16 msgid "Feature is an online magazine made by culture lovers. We offer weekly reflections, reviews, and news on art, literature, and music." msgstr "Feature este o revistă online creată de iubitorii de cultură. Oferim săptămânal reflecții, recenzii și știri despre artă, literatură și muzică." #: patterns/footer-pages.php:20 #: patterns/footer.php:20 msgid "Please subscribe to our newsletter to let us know whenever we publish new content. We send no spam, and you can unsubscribe at any time." msgstr "Te rog să te abonezi la buletinul nostru de știri ca să te anunțăm de fiecare dată când publicăm conținut nou. Nu trimitem spam și poți să te dezabonezi oricând."