msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Fictionary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-14T03:16:16+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-13 07:51:18+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadate articol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Pagination" msgstr "Paginație" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: patterns/intro.php msgctxt "Pattern title" msgid "Intro" msgstr "Introducere" #: styles/bay.json #: styles/cannoli.json #: styles/goji.json #: styles/ibiza.json #: styles/nimbus.json #: styles/rose.json #: styles/verbena.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default filter" msgstr "Filtru implicit" #: styles/bay.json #: styles/cannoli.json #: styles/goji.json #: styles/ibiza.json #: styles/nimbus.json #: styles/rose.json #: styles/verbena.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/bay.json #: styles/cannoli.json #: styles/goji.json #: styles/ibiza.json #: styles/nimbus.json #: styles/rose.json #: styles/verbena.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/bay.json #: styles/cannoli.json #: styles/goji.json #: styles/ibiza.json #: styles/nimbus.json #: styles/rose.json #: styles/verbena.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/bay.json #: styles/cannoli.json #: styles/goji.json #: styles/ibiza.json #: styles/nimbus.json #: styles/rose.json #: styles/verbena.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/bay.json #: styles/cannoli.json #: styles/goji.json #: styles/ibiza.json #: styles/nimbus.json #: styles/rose.json #: styles/verbena.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: styles/verbena.json msgctxt "Style variation name" msgid "Verbena" msgstr "Verbena" #: styles/ibiza.json msgctxt "Style variation name" msgid "Ibiza" msgstr "Ibiza" #: styles/goji.json msgctxt "Style variation name" msgid "Goji" msgstr "Goji" #: styles/cannoli.json msgctxt "Style variation name" msgid "Cannoli" msgstr "Cannoli" #: styles/bay.json msgctxt "Style variation name" msgid "Bay" msgstr "Bay" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/404.php:15 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/footer.php:17 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Proiectat cu WordPress" #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/404.php:11 msgid "Oops! That page could not be found." msgstr "Hopa! Acea pagină nu a putut fi găsită."