msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Fictive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:35:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-07 15:49:59+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "خيارات القالب" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Video and Audio Posts" msgstr "مقالات الفيديو والصوت" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Sticky, Image, and Link Posts" msgstr "مقالات مثبتة وصور وروابط" #: inc/wpcom-colors.php:77 msgid "Links, Aside Posts, and Gallery Posts" msgstr "روابط ومقالات الملاحظات ومقالات المعارض" #: inc/wpcom-colors.php:16 msgid "Quote and Status Posts" msgstr "مقالات الاقتباسات والحالات" #: eventbrite/eventbrite-index.php:38 #: eventbrite/eventbrite-single.php:25 msgid "Eventbrite event" msgstr "حدث Eventbrite" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/fictive/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: inc/template-tags.php:144 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s في %2$s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: inc/template-tags.php:124 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة." #: inc/template-tags.php:120 msgid "%s says:" msgstr "يقول %s:" #: inc/template-tags.php:110 msgid "Pingback:" msgstr "تعقيب:" #: inc/template-tags.php:78 #: inc/template-tags.php:89 msgid "View all posts by %s" msgstr "شاهد كل التدوينات عن طريق %s" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "التنقل بين التدوينات" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "تصفح المقالات" #: inc/extras.php:67 msgid "Page %s" msgstr "الصفحة %s" #: inc/customizer.php:46 msgid "Scroll" msgstr "متحركة" #: inc/customizer.php:45 msgid "Fixed" msgstr "ثابتة" #: inc/customizer.php:41 msgid "Sidebar Position" msgstr "موقع الشريط الجانبي " #: header.php:66 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى إلى المحتوى " #: header.php:62 msgid "Search" msgstr "بحث" #: header.php:60 msgid "Widgets" msgstr "المربعات الجانبية" #: header.php:57 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:166 msgctxt "Bitter font: on or off" msgid "on" msgstr "تفعيل" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:157 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "مفعل" #: functions.php:78 msgid "Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية" #: functions.php:45 msgid "Social Links" msgstr "الروابط الاجتماعية" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "مدعوم بواسطة %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:45 msgid "Continue reading " msgstr "استمر في القراءة " #: content.php:32 msgid "% Comments" msgstr "% تعليقات" #: content.php:32 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: content.php:32 msgid "Leave a comment" msgstr "أضف تعليقا" #: content-single.php:17 #: content.php:18 msgid "All %s posts" msgstr "كل %s المقالات" #: content-page.php:30 #: content-single.php:27 #: content.php:35 #: eventbrite/eventbrite-index.php:46 #: eventbrite/eventbrite-single.php:33 #: inc/template-tags.php:110 #: inc/template-tags.php:147 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: content-page.php:24 #: content-single.php:35 #: content.php:48 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر تدوينتك الأولى؟ ابدأ من هنا." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:37 #: comments.php:51 msgid "Newer Comments →" msgstr "تعليقات أقدم ←" #: comments.php:36 #: comments.php:50 msgid "← Older Comments" msgstr "→ تعليقات أقدم" #: comments.php:35 #: comments.php:49 msgid "Comment navigation" msgstr "استعراض التعليق" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "لا أفكار على ”%2$s“" msgstr[1] "فكرة واحدة على ”%2$s“" msgstr[2] "فكرتان اثنتان على ”%2$s“" msgstr[3] "%1$s أفكار على ”%2$s“" msgstr[4] "%1$s فكرة على ”%2$s“" msgstr[5] "%1$s فكرة على ”%2$s“" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "اصوات" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "دردشات" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "الحالات" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "روابط" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "الإقتباسات" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "الفيديو" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "صور" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "المعارض" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "الملاحظات" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "السنة: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "يوم: %s" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "شهر: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "الكاتب: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوبس! الصفحة غير موجودة."