msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Fictive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:35:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 11:06:05+0000\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Options du thème" #: inc/wpcom-colors.php:77 msgid "Links, Aside Posts, and Gallery Posts" msgstr "Liens, et articles Galerie et Aparté" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Sticky, Image, and Link Posts" msgstr "Notes, image et publications de liens" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Video and Audio Posts" msgstr "Articles Audio et Vidéo" #: inc/wpcom-colors.php:16 msgid "Quote and Status Posts" msgstr "Citation et publications de statut" #: eventbrite/eventbrite-index.php:38 #: eventbrite/eventbrite-single.php:25 msgid "Eventbrite event" msgstr "Evènement Eventbrite" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/fictive/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/fictive/style.css msgid "Fictive is all about you -- your style, your look, your story. Make it personal with a custom header image, a Gravatar, and links to your favorite social networks. Use Post Formats to dress up your content, add a custom menu and widgets, or keep it simple with a fixed-position header." msgstr "Fictive, c’est vous - votre style, votre look, votre histoire. Rendez-le personnel avec une image d'en-tête personnalisée, un Gravatar, et des liens vers vos réseaux sociaux préférés. Utilisez les formats d'article pour mettre en forme votre contenu, ajoutez un menu et des widgets personnalisés, ou restez simples avec une en-tête fixe." #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #: inc/template-tags.php:144 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: inc/template-tags.php:124 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: inc/template-tags.php:120 msgid "%s says:" msgstr "%s dit :" #: inc/template-tags.php:110 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: inc/template-tags.php:83 msgid "%7$s" msgstr "%7$s" #: inc/template-tags.php:78 #: inc/template-tags.php:89 msgid "View all posts by %s" msgstr "Voir tous les articles par %s" #: inc/template-tags.php:74 msgid "Featured%5$s" msgstr "A la Une%5$s" #: inc/template-tags.php:60 msgctxt "Next post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:59 msgctxt "Previous post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Navigation des articles" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "Newer posts" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:27 msgctxt "Older posts" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigation des articles" #: inc/extras.php:67 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: inc/customizer.php:46 msgid "Scroll" msgstr "Défilant" #: inc/customizer.php:45 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #: inc/customizer.php:41 msgid "Sidebar Position" msgstr "Position de la Sidebar" #: inc/customizer.php:29 msgid "Gravatar Email" msgstr "Email Gravatar" #: header.php:66 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu principal" #: header.php:62 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: header.php:60 msgid "Widgets" msgstr "Gadgets" #: header.php:57 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:166 msgctxt "Bitter font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:157 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:78 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:45 msgid "Social Links" msgstr "Liens Sociaux" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fièrement propulsé par %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:45 msgid "Continue reading " msgstr "Lire la suite " #: content.php:32 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: content.php:32 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: content.php:32 msgid "Leave a comment" msgstr "Poster un commentaire" #: content-single.php:17 #: content.php:18 msgid "All %s posts" msgstr "Tous les articles de %s" #: content-page.php:30 #: content-single.php:27 #: content.php:35 #: eventbrite/eventbrite-index.php:46 #: eventbrite/eventbrite-single.php:33 #: inc/template-tags.php:110 #: inc/template-tags.php:147 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: content-page.php:24 #: content-single.php:35 #: content.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche?" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Prêt à publier votre premier article ? Allons-y !." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Aucun Résultat" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:37 #: comments.php:51 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires Plus Récents →" #: comments.php:36 #: comments.php:50 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires Précédents" #: comments.php:35 #: comments.php:49 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation des commentaires" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Une réflexion sur “%2$s”" msgstr[1] "%1$s réflexions sur “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audios" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "États" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Liens" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citations" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Images" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galeries" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Apartés" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Année: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Mois: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Jour: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur : %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Contenu Introuvable. L'outil de Recherche ou les Liens ci-dessous vous remettront peut-être sur la voie…" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oups ! Cette page est introuvable."