msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Fictive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10T01:50:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 13:10:52+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: inc/template-tags.php:144
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s को %2$s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#: inc/template-tags.php:124
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "आपकी टिप्पणी संतुलित किए जाने की प्रतीक्षा कर रही है।"
#: inc/template-tags.php:120
msgid "%s says:"
msgstr "%s कहते हैं:"
#: inc/template-tags.php:110
msgid "Pingback:"
msgstr "पिगबैक:"
#: inc/template-tags.php:83
msgid "%7$s"
msgstr "%7$s"
#: inc/template-tags.php:78
#: inc/template-tags.php:89
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें"
#: inc/template-tags.php:59
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:60
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: inc/template-tags.php:27
msgctxt "Older posts"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:31
msgctxt "Newer posts"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "पोस्टस नेविगेशन"
#: inc/extras.php:67
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"
#: inc/customizer.php:46
msgid "Scroll"
msgstr "स्क्रॉल"
#: inc/customizer.php:45
msgid "Fixed"
msgstr "स्थिर "
#: inc/customizer.php:29
msgid "Gravatar Email"
msgstr "ग्रवटार ईमेल"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Sidebar Position"
msgstr "साइडबार स्थिति"
#: header.php:66
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"
#: header.php:62
msgid "Search"
msgstr "खोजे"
#: header.php:60
msgid "Widgets"
msgstr "विजेट्स"
#: header.php:57
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
#: functions.php:157
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "चालू"
#: functions.php:78
msgid "Sidebar"
msgstr "बाजूपट्टी"
#: functions.php:45
msgid "Social Links"
msgstr "सामाजिक कड़ियाँ"
#: functions.php:44
msgid "Primary Menu"
msgstr "प्राथमिक मेनू"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:45
msgid "Continue reading →"
msgstr "पढना जारी रखे →"
#: content.php:32
msgid "% Comments"
msgstr "%s टिप्पणियाँ"
#: content.php:32
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: content.php:32
msgid "Leave a comment"
msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें"
#: content-single.php:17
#: content.php:18
msgid "All %s posts"
msgstr "%s के सभी पोस्ट"
#: content-page.php:30
#: content-single.php:27
#: content.php:35
#: eventbrite/eventbrite-index.php:46
#: eventbrite/eventbrite-single.php:33
#: inc/template-tags.php:110
#: inc/template-tags.php:147
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:35
#: content.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।"
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।"
#: comments.php:37
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments →"
msgstr "नई टिप्पणियां →"
#: comments.php:36
#: comments.php:50
msgid "← Older Comments"
msgstr "← पुरानी टिप्पणियाँ"
#: comments.php:35
#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "टिप्पणी नेविगेशन"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;"
msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;"
#: archive.php:66
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेख"
#: archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "चैट्स"
#: archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "ऑडियोस"
#: archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "स्थितियां"
#: archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "कड़ियाँ"
#: archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "उद्धरण"
#: archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "वीडियोस "
#: archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "छवियाँ"
#: archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "गैलेरियां"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "असाइड्स "
#: archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "वर्ष: %s"
#: archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "महीना: %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "दिन: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "लेखक: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"