msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Flounder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:36:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 09:46:22+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: sidebar.php:24 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Haku …" #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Hae" #: searchform.php:9 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "Etsi" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: inc/template-tags.php:160 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: inc/template-tags.php:160 msgid "0 Comments" msgstr "Ei kommentteja" #: inc/template-tags.php:160 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: inc/template-tags.php:145 msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä." #: inc/template-tags.php:90 msgid "%1$s ago" msgstr "%1$s sitten" #: inc/template-tags.php:93 msgid "posted %1$s by %2$s" msgstr "Julkaistu %1$s | Kirjoittanut %2$s" #: inc/template-tags.php:88 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s klo %2$s" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Paluuviite:" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Artikkelien selaus" #: inc/extras.php:58 msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:125 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:44 msgid "Skip to content" msgstr "Siirry sisältöön" #: functions.php:78 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #: functions.php:51 msgid "Primary Menu" msgstr "Ensisijainen valikko" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s." #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Voimanlähteenä %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:71 #: content.php:81 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:60 msgid "All %s posts" msgstr "Kaikki %s artikkelit" #: content.php:37 msgid "Continue reading " msgstr "Lue loppuun " #: content-page.php:23 #: content.php:21 #: content.php:84 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: content-page.php:19 #: content.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua." #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä." #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Uudemmat kommentit →" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← Vanhemmat kommentit" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommenttien selaus" #: archive.php:63 #: sidebar.php:17 msgid "Archives" msgstr "Arkistot" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Linkit" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Lainaukset" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Videot" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Sivuhuomautukset" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Vuosi: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Kuukausi: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Päivä: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Kirjoittaja: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:29 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Yritä etsiä kuukausittaisista arkistoista. %1$s" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Valitettavasti mitään ei löytynyt. Kokeile alla olevia linkkejä tai hakua." #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Tätä sivua ei löydy."