msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Flounder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T01:49:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:25:23+0000\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: sidebar.php:24 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Tìm kiếm …" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Leave a comment" msgstr "Để lại phản hồi" #: inc/template-tags.php:160 msgid "% Comments" msgstr "% phản hồi" #: inc/template-tags.php:160 msgid "1 Comment" msgstr "1 phản hồi" #: inc/template-tags.php:160 msgid "0 Comments" msgstr "0 Bình luận" #: inc/template-tags.php:145 msgid "View all posts by %s" msgstr "Xem các bài viết của %s" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Phản hồi của bạn đang chờ được xét duyệt." #: inc/template-tags.php:88 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s vào lúc %2$s" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #: inc/extras.php:58 msgid "Page %s" msgstr "Trang %s" #: header.php:44 msgid "Skip to content" msgstr "Bỏ qua nội dung" #: functions.php:78 msgid "Sidebar" msgstr "Thanh bên" #: functions.php:51 msgid "Primary Menu" msgstr "Trình đơn cơ sở" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Hỗ trợ bởi %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:71 #: content.php:81 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:60 msgid "All %s posts" msgstr "Tất cả %s bài viết" #: content.php:37 msgid "Continue reading " msgstr "Tiếp tục đọc " #: content-page.php:23 #: content.php:21 #: content.php:84 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: content-page.php:19 #: content.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Trang:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Không tìm thấy gì cả. Hãy thử tìm kiếm nội dung khác." #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Không có nội dung nào trùng khớp với truy vấn của bạn. Hãy thử lại với từ khóa khác." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bạn đã sẵn sàng để đăng bài viết đầu tiên chưa? Bắt đầu ở đây." #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Không tìm thấy gì " #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Bình luận đã được đóng." #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Bình luận mới hơn →" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← Bình luận cũ hơn" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Điều hướng bình luận" #: archive.php:63 #: sidebar.php:17 msgid "Archives" msgstr "Lưu trữ" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Liên kết" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Hình ảnh" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Bên lề" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "N" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Năm: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F N" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Tháng: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Ngày: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Tác giả: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:29 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Thử tìm trong lưu trữ tháng. %1$s" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Không tìm thấy gì ở đây. Thử tìm thứ khác hoặc chọn một trong những liên kết dưới đây?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."