msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 16:46:39+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:304 msgid "Berry" msgstr "توت" #: inc/wpcom-colors.php:276 msgid "Ocean" msgstr "المحيط" #: inc/wpcom-colors.php:283 msgid "Violet" msgstr "بنفسجي" #: inc/wpcom-colors.php:290 msgid "Burgundy" msgstr "بورجوندي" #: inc/wpcom-colors.php:297 msgid "Forest" msgstr "غابة" #: inc/wpcom-colors.php:269 msgid "Human" msgstr "إنسان" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: inc/template-tags.php:81 #: inc/template-tags.php:83 msgid "Featured Post" msgstr "موضوع مميّز" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "تصفح التعليق" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "التعليقات الأقدم" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "التعليقات الأحدث" #: image.php:54 msgid "Previous Image" msgstr "الصورة السابقة" #: image.php:55 msgid "Next Image" msgstr "الصورة التالية" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "التجاوز إلى المحتوى" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "بحث " #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "القائمة الثانوية" #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأساسي" #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "تفعيل" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "قائمة تذييل الصفحة" #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "تذييل على اليسار" #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "تذييل على اليمين" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s." #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:159 msgid "Continue reading %s " msgstr "استمر في القراءة " #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "مدعوم بفخر من %s" #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:140 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "هل أنت على استعداد لنشر مقالتك الأولى؟ ابدأ من هنا." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "آسفين, ولكن لا يوجد شئ مطابق لكلمات البحث التي ادخلتها, حاول بكلمات اخرى مرة ثانية." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يظهر انه لا يمكننا الوصول لما تبحث عنه. يمكن ان يساعدك البحث." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "لا يوجد شيء" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "لا رأي على “%2$s”" msgstr[1] "رأي واحد على “%2$s”" msgstr[2] "رأيان على “%2$s”" msgstr[3] "%1$s آراء على “%2$s”" msgstr[4] "%1$s رأي على “%2$s”" msgstr[5] "%1$s رأي على “%2$s”" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "يظهر انه لا يوجد شئ هنا. يمكنك محاولة البحث بالروابط بالاسفل او بإستخدام أداة البحث؟" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "التصنيفات الاكثر استخداماً" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:48 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "حاول مراجعة ارشيفتنا الشهرية. %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوبس! الصفحة غير موجودة."