msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:35:43+0000\n" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #. Description of the theme msgid "Lightweight theme with a responsive layout designed for bloggers. Theme consists of a 2 column layout with a widget area on the right, as well as a widgetized footer." msgstr "Γρήγορο Θέμα ειδικά σχεδιασμένο για blogs. Λειτουργεί άψογα σε κάθε είδους συσκευή και μέγεθος οθόνης, συμπεριλαμβανομένων κινητών και tablets. Υποστηρίζει 2 στήλες, widgets στην δεξιά site και στο υποσέλιδο." #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για : %s" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "Πλοήγηση σχολίων" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "Παλιότερα σχόλια" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "Νεώτερα σχόλια" #: image.php:55 msgid "Previous Image" msgstr "Προηγούμενη εικόνα" #: image.php:56 msgid "Next Image" msgstr "Επόμενη εικόνα" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Μετάβαση σε περιεχόμενο" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "Δευτερεύον μενού" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "Μενού υποσέλιδου" #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Πρωτεύουσα πλευρική στήλη" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "ενεργό" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "Αριστερό υποσέλιδο" #: functions.php:112 msgid "Footer Middle" msgstr "Μεσαίο υποσέλιδο" #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "Δεξί υποσέλιδο" #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Κύριο μενού" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Θέμα: %1$s από %2$s." #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Με την υποστήριξη του %s" #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:166 msgid "Continue reading %s " msgstr "Συνέχεια ανάγνωσης %s " #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:147 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Έτοιμοι για την πρώτη σας δημοσίευση; Πάμε!" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Λυπάμαι, αλλά τίποτα δεν βρέθηκε που ταιριάζει στους όρους αναζήτησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με άλλες λέξεις κλειδιά." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Φαίνεται ότι δεν βρήκαμε αυτό που ζητούσατε. Αν θέλετε, δοκιμάστε την αναζήτηση." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Μια σκέψη σχετικά μέ το “%2$s”" msgstr[1] "%1$s σκέψεις σχετικά με το “%2$s”" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Τα σχόλια έχουν κλείσει." #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Πιο συνηθισμένες κατηγορίες" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Δεν βρέθηκε κάτι εδώ. Μήπως να δοκιμάζατε σε ένα από τα παρακάτω links ή στην αναζήτηση;" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ωπα! Αυτή η σελίδα δε βρέθηκε."