msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-07 16:31:52+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "بستن" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "فهرست" #. Description of the theme msgid "Lightweight theme with a responsive layout designed for bloggers. Theme consists of a 2 column layout with a widget area on the right, as well as a widgetized footer." msgstr "Lightweight یک پوسته با چیدمانی پاسخگو است که برای وب‌نویسان طراحی شده. پوسته شامل دو ستون و یک پهنهٔ ابزارک در سمت راست می‌شود. همچنین یک پسایند ابزارکی نیز وجود دارد." #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "برگه‌ها:" #: inc/template-tags.php:88 #: inc/template-tags.php:90 msgid "Featured Post" msgstr "نوشتهٔ ویژه" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتایج جستجو برای: %s" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "هدایت دیدگاه" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "دیدگاه‌های کهنه‌تر" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر" #: image.php:55 msgid "Previous Image" msgstr "عکس پیشین" #: image.php:56 msgid "Next Image" msgstr "عکس بعدی" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "رفتن به محتوا" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "گزینگان دوم" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "گزینگان پسایند" #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "نوار کناری اصلی" #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "چپ پسایند" #: functions.php:112 msgid "Footer Middle" msgstr "میان پسایند" #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "راست پسایند" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "روی" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "روشن" #: functions.php:94 msgid "Widgets in this area will appear in the right sidebar on all pages and posts." msgstr "ابزارک‌های این پهنه در نوار کناری همهٔ صفحه‌ها و نوشته‌ها نمایان خواهند شد." #: functions.php:104 msgid "Widgets in this area will appear in the left column of the footer." msgstr "ابزارک‌های این پهنه در ستون سمت چپ پسایند نمایان خواهند شد." #: functions.php:114 msgid "Widgets in this area will appear in the middle column of the footer." msgstr "ابزارک‌های این پهنه در ستون میانی پسایند نمایان خواهند شد." #: functions.php:124 msgid "Widgets in this area will appear in the right column of the footer." msgstr "ابزارک‌های این پهنه در ستون سمت راست پسایند نمایان خواهند شد." #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب %1$s از %2$s." #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "فهرست اصلی" #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:166 msgid "Continue reading %s " msgstr "به خواندن %s ادامه دهید " #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار نیرو گرفته از %s" #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:147 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "میخواهید اولین نوشته‌ی خود را منتشر کنید؟ از اینجا آغاز کنید. " #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "بدبختانه جستجوی شما نتیجه‌ای در بر نداشت. با واژگانی دیگر جستجو کنید." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "به‌نظر می‌رسد نمی‌توانیم چیزی که شما به دنبال آن هستید را بیابیم. شاید جستجو بتواند به شما کمک کند." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی یافت نشد" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s دیدگاه برای «%2$s»" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "به نظر می‌رسد که چیزی این جا نیست. می‌خواهید از لینک‌های زیر یا جستجو استفاده کنید؟" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "دسته‌های بیشتر استفاده شده" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:48 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "بایگانی ماهانه را ببینید. %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوه! این برگه پیدا نمی‌شه."