msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:30:04+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:304 msgid "Berry" msgstr "גרגר" #: inc/wpcom-colors.php:297 msgid "Forest" msgstr "יער" #: inc/wpcom-colors.php:290 msgid "Burgundy" msgstr "בורגונדי" #: inc/wpcom-colors.php:283 msgid "Violet" msgstr "סגול" #: inc/wpcom-colors.php:276 msgid "Ocean" msgstr "כחול ים" #: inc/wpcom-colors.php:269 msgid "Human" msgstr "אנושי" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "סגור" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s" #: inc/template-tags.php:81 #: inc/template-tags.php:83 msgid "Featured Post" msgstr "רשומה נבחרת" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "תגובות חדשות" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "תגובות ישנות" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט תגובות" #: image.php:55 msgid "Next Image" msgstr "תמונה הבאה" #: image.php:54 msgid "Previous Image" msgstr "תמונה קודמת" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "דלג לתוכן" #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:124 msgid "Widgets in this area will appear in the right column of the footer." msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בצד ימין בכותרת התחתונה." #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "למטה ומימין" #: functions.php:114 msgid "Widgets in this area will appear in the middle column of the footer." msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בעמודה המרכזית בכותרת התחתונה." #: functions.php:112 msgid "Footer Middle" msgstr "תחתית הבלוג, באמצע" #: functions.php:104 msgid "Widgets in this area will appear in the left column of the footer." msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בצד שמאל בכותרת התחתונה." #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "למטה ומשמאל" #: functions.php:94 msgid "Widgets in this area will appear in the right sidebar on all pages and posts." msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בסרגל הצידי שבצד ימין בכל הפוסטים והעמודים." #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "תפריט צד ראשי" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "תפריט כותרת תחתית" #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "תפריט משני" #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "פועל על %s" #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://he.wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:159 msgid "Continue reading %s " msgstr "להמשיך לקרוא %s " #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:140 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "נראה כי לא ניתן למצוא את מה שחיפשת, אולי חיפוש יעזור." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לביטוי החיפוש, ניתן לנסות שוב עם ביטויים אחרים." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "מוכן לפרסם את הפוסט הראשון שלך? התחל כאן." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "לא נמצא כלום" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "תגובה אחת בנושא “%2$s”" msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:48 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "כדאי לחפש בארכיון החודשי. %1$s" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "קטגוריות בולטות" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "לא הצלחנו למצוא שום דבר בכתובת זו. כדאי לנסות את הקישורים הבאים, או את החיפוש." #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "העמוד לא נמצא."