msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:24+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:30:04+0000\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:304
msgid "Berry"
msgstr "גרגר"
#: inc/wpcom-colors.php:297
msgid "Forest"
msgstr "יער"
#: inc/wpcom-colors.php:290
msgid "Burgundy"
msgstr "בורגונדי"
#: inc/wpcom-colors.php:283
msgid "Violet"
msgstr "סגול"
#: inc/wpcom-colors.php:276
msgid "Ocean"
msgstr "כחול ים"
#: inc/wpcom-colors.php:269
msgid "Human"
msgstr "אנושי"
#: header.php:60
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#: header.php:60
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s"
#: inc/template-tags.php:81
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Featured Post"
msgstr "רשומה נבחרת"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Newer Comments"
msgstr "תגובות חדשות"
#: inc/template-tags.php:22
msgid "Older Comments"
msgstr "תגובות ישנות"
#: inc/template-tags.php:19
msgid "Comment navigation"
msgstr "ניווט תגובות"
#: image.php:55
msgid "Next Image"
msgstr "תמונה הבאה"
#: image.php:54
msgid "Previous Image"
msgstr "תמונה קודמת"
#: header.php:31
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "דלג לתוכן"
#: functions.php:181
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:174
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:124
msgid "Widgets in this area will appear in the right column of the footer."
msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בצד ימין בכותרת התחתונה."
#: functions.php:122
msgid "Footer Right"
msgstr "למטה ומימין"
#: functions.php:114
msgid "Widgets in this area will appear in the middle column of the footer."
msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בעמודה המרכזית בכותרת התחתונה."
#: functions.php:112
msgid "Footer Middle"
msgstr "תחתית הבלוג, באמצע"
#: functions.php:104
msgid "Widgets in this area will appear in the left column of the footer."
msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בצד שמאל בכותרת התחתונה."
#: functions.php:102
msgid "Footer Left"
msgstr "למטה ומשמאל"
#: functions.php:94
msgid "Widgets in this area will appear in the right sidebar on all pages and posts."
msgstr "ווידג׳טים באזור זה יוצגו בסרגל הצידי שבצד ימין בכל הפוסטים והעמודים."
#: functions.php:92
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "תפריט צד ראשי"
#: functions.php:51
msgid "Footer Menu"
msgstr "תפריט כותרת תחתית"
#: functions.php:50
msgid "Secondary Menu"
msgstr "תפריט משני"
#: functions.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s"
#: footer.php:54
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "פועל על %s"
#: footer.php:54
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://he.wordpress.org/"
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:19
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "להמשיך לקרוא %s ←"
#: content-page.php:19
#: content-single.php:17
#: image.php:46
#: inc/template-tags.php:140
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "נראה כי לא ניתן למצוא את מה שחיפשת, אולי חיפוש יעזור."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לביטוי החיפוש, ניתן לנסות שוב עם ביטויים אחרים."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "מוכן לפרסם את הפוסט הראשון שלך? התחל כאן."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "לא נמצא כלום"
#: comments.php:56
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "תגובה אחת בנושא “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא “%2$s”"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:48
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "כדאי לחפש בארכיון החודשי. %1$s"
#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "קטגוריות בולטות"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "לא הצלחנו למצוא שום דבר בכתובת זו. כדאי לנסות את הקישורים הבאים, או את החיפוש."
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "העמוד לא נמצא."