msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:14:34+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:304 msgid "Berry" msgstr "Mora" #: inc/wpcom-colors.php:276 msgid "Ocean" msgstr "Oceano" #: inc/wpcom-colors.php:283 msgid "Violet" msgstr "Viola" #: inc/wpcom-colors.php:290 msgid "Burgundy" msgstr "Bordeaux" #: inc/wpcom-colors.php:297 msgid "Forest" msgstr "Foresta" #: inc/wpcom-colors.php:269 msgid "Human" msgstr "Umano" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: inc/template-tags.php:81 #: inc/template-tags.php:83 msgid "Featured Post" msgstr "Articoli in primo piano" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati ricerca per: %s" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigazione commenti" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "Commenti più vecchi" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "Nuovi commenti" #: image.php:54 msgid "Previous Image" msgstr "Immagine precedente" #: image.php:55 msgid "Next Image" msgstr "Immagine successiva" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Vai al contenuto" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "Menu secondario" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu piè di pagina" #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Sidebar principale" #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "Piè di pagina sinistro" #: functions.php:112 msgid "Footer Middle" msgstr "Piè di pagina centrale" #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "Piè di pagina destro." #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principale" #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Orgogliosamente fornito da %s" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:159 msgid "Continue reading %s " msgstr "Continua a leggere %s " #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:140 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? Comincia da qui." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Spiacente, nulla corrisponde ai termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun risultato" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un pensiero riguardo “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pensieri riguardo “%2$s”" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sembra che non ci sia nulla a questo indirizzo. Perché non provi con uno dei link in basso o una ricerca?" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Categorie più utilizzate" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:48 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Provare a consultare gli archivi mensili. %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! La pagina non è stata trovata."