msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:24+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:14:34+0000\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:304
msgid "Berry"
msgstr "Mora"
#: inc/wpcom-colors.php:276
msgid "Ocean"
msgstr "Oceano"
#: inc/wpcom-colors.php:283
msgid "Violet"
msgstr "Viola"
#: inc/wpcom-colors.php:290
msgid "Burgundy"
msgstr "Bordeaux"
#: inc/wpcom-colors.php:297
msgid "Forest"
msgstr "Foresta"
#: inc/wpcom-colors.php:269
msgid "Human"
msgstr "Umano"
#: header.php:60
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: header.php:60
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine: "
#: inc/template-tags.php:81
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Featured Post"
msgstr "Articoli in primo piano"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Risultati ricerca per: %s"
#: inc/template-tags.php:19
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigazione commenti"
#: inc/template-tags.php:22
msgid "Older Comments"
msgstr "Commenti più vecchi"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nuovi commenti"
#: image.php:54
msgid "Previous Image"
msgstr "Immagine precedente"
#: image.php:55
msgid "Next Image"
msgstr "Immagine successiva"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Vai al contenuto"
#: header.php:31
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: functions.php:50
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu secondario"
#: functions.php:51
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu piè di pagina"
#: functions.php:92
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Sidebar principale"
#: functions.php:102
msgid "Footer Left"
msgstr "Piè di pagina sinistro"
#: functions.php:112
msgid "Footer Middle"
msgstr "Piè di pagina centrale"
#: functions.php:122
msgid "Footer Right"
msgstr "Piè di pagina destro."
#: functions.php:174
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:181
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s di %2$s."
#: functions.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principale"
#: footer.php:54
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:54
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Orgogliosamente fornito da %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:19
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Continua a leggere %s →"
#: content-page.php:19
#: content-single.php:17
#: image.php:46
#: inc/template-tags.php:140
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? Comincia da qui."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Spiacente, nulla corrisponde ai termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse."
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nessun risultato"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Un pensiero riguardo “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pensieri riguardo “%2$s”"
#: comments.php:56
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Sembra che non ci sia nulla a questo indirizzo. Perché non provi con uno dei link in basso o una ricerca?"
#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorie più utilizzate"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:48
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Provare a consultare gli archivi mensili. %1$s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! La pagina non è stata trovata."