msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:39:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 10:27:17+0000\n"
"Language: sr_RS\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: header.php:60
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: header.php:60
msgid "Menu"
msgstr "Изборник"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Pages:"
msgstr "Стране:"
#: inc/template-tags.php:88
#: inc/template-tags.php:90
msgid "Featured Post"
msgstr "Издвојени чланак"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Резултати претраживања за: %s"
#: inc/template-tags.php:19
msgid "Comment navigation"
msgstr "Кретање коментара"
#: inc/template-tags.php:22
msgid "Older Comments"
msgstr "Старији коментари"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Newer Comments"
msgstr "Новији коментари"
#: image.php:55
msgid "Previous Image"
msgstr "Претходна слика"
#: image.php:56
msgid "Next Image"
msgstr "Следећа слика"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Скочи на садржај"
#: header.php:31
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
#: functions.php:50
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Секундарни изборник"
#: functions.php:92
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Примарна бочна трака"
#: functions.php:102
msgid "Footer Left"
msgstr "Подножје лево"
#: functions.php:112
msgid "Footer Middle"
msgstr "Средина подножја"
#: functions.php:122
msgid "Footer Right"
msgstr "Подножје десно"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:174
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:181
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:51
msgid "Footer Menu"
msgstr "Доњи мени"
#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s од %2$s."
#: functions.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "Примарни изборник"
#: footer.php:54
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://sr.wordpress.org/"
#: footer.php:54
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Са поносом покреће %s"
#: content.php:19
#: inc/template-tags.php:166
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Прочитајте више %s →"
#: content-page.php:19
#: content-single.php:17
#: image.php:46
#: inc/template-tags.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Спремни сте да објавите свој први чланак? Започните овде."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Жао нам је, али ништа не одговара вашем упиту. Молимо вас да покушате поново са другим кључним речима."
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Изгледа да не можемо да пронађемо оно што сте тражили. Можда ће претраживање помоћи."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ништа није пронађено"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Једно мишљење на %2$s"
msgstr[1] "%1$s мишљења на %2$s"
msgstr[2] "%1$s мишљења на %2$s"
#: comments.php:56
msgid "Comments are closed."
msgstr "Затворено за коментаре."
#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Најкоришћеније категорије"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:48
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Покушајте са гледањем месечних архива. %1$s"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Ништа није нађено на овој локацији. Можда да покушате да пронађете тражени садржај међу доњим линковима или путем претраге?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Упс! Та страница не може бити пронађена."