msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-11T01:21:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 14:27:11+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:88 #: inc/template-tags.php:90 msgid "Featured Post" msgstr "Utvalt inlägg" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: image.php:56 msgid "Next Image" msgstr "Nästa bild" #: image.php:55 msgid "Previous Image" msgstr "Föregående bild" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:124 msgid "Widgets in this area will appear in the right column of the footer." msgstr "Widgetar i detta område visas i den högra kolumnen i sidfoten." #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "Sidfot höger" #: functions.php:114 msgid "Widgets in this area will appear in the middle column of the footer." msgstr "Widgetar i detta område visas i den mittersta kolumnen i sidfoten." #: functions.php:112 msgid "Footer Middle" msgstr "Sidfot mitten" #: functions.php:104 msgid "Widgets in this area will appear in the left column of the footer." msgstr "Widgetar i detta område visas i den vänstra kolumnen i sidfoten." #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "Sidfot vänster" #: functions.php:94 msgid "Widgets in this area will appear in the right sidebar on all pages and posts." msgstr "Widgetar i detta område visas i den högra kolumnen på alla sidor och inlägg." #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primär sidopanel" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "Sidfotsmeny" #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundär meny" #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:166 msgid "Continue reading %s " msgstr "Fortsätt läsa %s " #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:147 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:48 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."