msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Franklin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:38:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:08:02+0000\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:304 msgid "Berry" msgstr "Böğürtlen" #: inc/wpcom-colors.php:297 msgid "Forest" msgstr "Orman" #: inc/wpcom-colors.php:290 msgid "Burgundy" msgstr "Şarap rengi" #: inc/wpcom-colors.php:283 msgid "Violet" msgstr "Mor" #: inc/wpcom-colors.php:276 msgid "Ocean" msgstr "Okyanus" #: inc/wpcom-colors.php:269 msgid "Human" msgstr "İnsan" #: header.php:60 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:60 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Şu kriter için arama sonuçları: %s" #: inc/template-tags.php:81 #: inc/template-tags.php:83 msgid "Featured Post" msgstr "Öne Çıkarılmış Yazı" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer Comments" msgstr "Yeni yorumlar" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older Comments" msgstr "Eski yorumlar" #: inc/template-tags.php:19 msgid "Comment navigation" msgstr "Yorum dolaşımı" #: image.php:55 msgid "Next Image" msgstr "Sonraki Görüntü" #: image.php:54 msgid "Previous Image" msgstr "Önceki Görüntü" #: header.php:31 msgid "Search" msgstr "Ara" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: functions.php:181 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "açık" #: functions.php:174 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:122 msgid "Footer Right" msgstr "Sağ Altbilgi" #: functions.php:102 msgid "Footer Left" msgstr "Sol Altbilgi" #: functions.php:92 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Birincil yan sütun" #: functions.php:51 msgid "Footer Menu" msgstr "Sayfa alt bölüm menüsü" #: functions.php:50 msgid "Secondary Menu" msgstr "İkincil Menü" #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Birincil menü" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %2$s tarafından %1$s." #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s gururla sunar" #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:19 #: inc/template-tags.php:159 msgid "Continue reading %s " msgstr "Okumaya devam et %s " #: content-page.php:19 #: content-single.php:17 #: image.php:46 #: inc/template-tags.php:140 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? Buradan başlayın." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbir şey bulunmadı" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapalı." #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” için bir yorum" msgstr[1] "“%2$s” için %1$s yorum" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:48 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Aylık arşivlere bakmayı deneyin. %1$s" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "En çok Kullanılan Kategoriler" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Burada hiçbir şeyin bulunmadığı görülüyor. Belki alttaki bağlantılardan birini veya bir arama yapmayı denemelisin?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Off! Bu sayfa bulunamadı."