msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Freddie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-08T02:27:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 06:06:15+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Double Extra Large"
msgstr "Foarte mare dublu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"
#: styles/snow.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: styles/snow.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: styles/snow.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Snow"
msgstr "Zăpadă"
#: patterns/single.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post"
msgstr "Articol"
#: patterns/search.php:28
msgctxt "This is a placeholder text in a search field"
msgid "Search..."
msgstr "Căutare..."
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: patterns/page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A page"
msgstr "O pagină"
#: patterns/no-results-content.php:12
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: patterns/no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No Results Content"
msgstr "Nu am găsit conținut"
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "An index page"
msgstr "O pagină index"
#: patterns/header.php:17
msgid "It’s a beautiful day.
The sun is shining.
I feel good.
And no one’s gonna stop me now."
msgstr "Este o zi frumoasă.
Soarele strălucește.
Mă simt bine.
Și nimeni nu mă va opri acum."
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Header"
msgstr "Antet implicit"
#: patterns/front-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A front page"
msgstr "O pagină din față"
#: patterns/front-page-alt.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Front page (alt)"
msgstr "Pagina din față (alt)"
#: patterns/footer.php:21
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Proiectat cu %1$s"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer.php:19
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://wordpress.org"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default footer"
msgstr "Subsol implicit"
#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: patterns/archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "An archive page"
msgstr "O pagină de arhivă"
#: patterns/404.php:31
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#: patterns/404.php:27
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită."
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A 404 page"
msgstr "O pagină 404"
#. Author URI of the theme
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the theme
msgid "Freddie is a theme using a full-screen background image to captivate the viewer with a brief, immersive moment."
msgstr "Freddie este o temă care folosește o imagine de fundal pe tot ecranul pentru a încânta privitorii cu un moment succint și captivant."
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/theme/freddie/"
msgstr "https://wordpress.com/theme/freddie"
#. Theme Name of the theme
msgid "Freddie"
msgstr "Freddie"