msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Freddie\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-29T03:14:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:40:02+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: styles/snow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/snow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/snow.json msgctxt "Style variation name" msgid "Snow" msgstr "Zăpadă" #: patterns/single.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post" msgstr "Articol" #: patterns/search.php:28 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Căutare..." #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Caută" #: patterns/page.php msgctxt "Pattern title" msgid "A page" msgstr "O pagină" #: patterns/no-results-content.php:12 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "An index page" msgstr "O pagină index" #: patterns/header.php:17 msgid "It’s a beautiful day.
The sun is shining.
I feel good.
And no one’s gonna stop me now." msgstr "Este o zi frumoasă.
Soarele strălucește.
Mă simt bine.
Și nimeni nu mă va opri acum." #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default Header" msgstr "Antet implicit" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "A front page" msgstr "O pagină din față" #: patterns/front-page-alt.php:27 #: patterns/front-page.php:37 msgid "Freddie Mercury (born Farrokh Bulsara; 5 September 1946 – 24 November 1991) was a British singer and songwriter, who achieved worldwide fame as the lead vocalist of the rock band Queen. Regarded as one of the greatest singers in the history of rock music, he was known for his flamboyant stage persona and four-octave vocal range. Mercury defied the conventions of a rock frontman with his theatrical style, influencing the artistic direction of Queen." msgstr "Freddie Mercury (născut Farrokh Bulsara; 5 septembrie 1946 - 24 noiembrie 1991) a fost un cântăreț și compozitor britanic care a dobândit o faimă mondială în calitate de vocalist principal al formației rock Queen. Considerat unul dintre cei mai mari cântăreți din istoria muzicii rock, a fost cunoscut pentru personalitatea sa scenică extravagantă și gama vocală de patru octave. Mercury a sfidat convențiile unui solist rock cu stilul său teatral, influențând direcția artistică a trupei Queen." #: patterns/front-page-alt.php msgctxt "Pattern title" msgid "Front page (alt)" msgstr "Pagina din față (alt)" #: patterns/footer.php:21 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:19 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "An archive page" msgstr "O pagină de arhivă" #: patterns/404.php:31 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:27 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme #: style.css msgid "Freddie is a theme using a full-screen background image to captivate the viewer with a brief, immersive moment." msgstr "Freddie este o temă care folosește o imagine de fundal pe tot ecranul pentru a încânta privitorii cu un moment succint și captivant." #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/freddie/" msgstr "https://wordpress.com/theme/freddie" #. Theme Name of the theme #: style.css msgid "Freddie" msgstr "Freddie"