msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Freddie\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-08T02:27:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-04 06:06:15+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: styles/snow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/snow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/snow.json msgctxt "Style variation name" msgid "Snow" msgstr "Zăpadă" #: patterns/single.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post" msgstr "Articol" #: patterns/search.php:28 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Căutare..." #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Caută" #: patterns/page.php msgctxt "Pattern title" msgid "A page" msgstr "O pagină" #: patterns/no-results-content.php:12 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "An index page" msgstr "O pagină index" #: patterns/header.php:17 msgid "It’s a beautiful day.
The sun is shining.
I feel good.
And no one’s gonna stop me now." msgstr "Este o zi frumoasă.
Soarele strălucește.
Mă simt bine.
Și nimeni nu mă va opri acum." #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default Header" msgstr "Antet implicit" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "A front page" msgstr "O pagină din față" #: patterns/front-page-alt.php msgctxt "Pattern title" msgid "Front page (alt)" msgstr "Pagina din față (alt)" #: patterns/footer.php:21 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:19 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "An archive page" msgstr "O pagină de arhivă" #: patterns/404.php:31 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:27 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Freddie is a theme using a full-screen background image to captivate the viewer with a brief, immersive moment." msgstr "Freddie este o temă care folosește o imagine de fundal pe tot ecranul pentru a încânta privitorii cu un moment succint și captivant." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/freddie/" msgstr "https://wordpress.com/theme/freddie" #. Theme Name of the theme msgid "Freddie" msgstr "Freddie"