msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Freddie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29T03:14:44+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:40:02+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Double Extra Large"
msgstr "Foarte mare dublu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"
#: styles/snow.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: styles/snow.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: styles/snow.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Snow"
msgstr "Zăpadă"
#: patterns/single.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post"
msgstr "Articol"
#: patterns/search.php:28
msgctxt "This is a placeholder text in a search field"
msgid "Search..."
msgstr "Căutare..."
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: patterns/page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A page"
msgstr "O pagină"
#: patterns/no-results-content.php:12
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: patterns/no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No Results Content"
msgstr "Nu am găsit conținut"
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "An index page"
msgstr "O pagină index"
#: patterns/header.php:17
msgid "It’s a beautiful day.
The sun is shining.
I feel good.
And no one’s gonna stop me now."
msgstr "Este o zi frumoasă.
Soarele strălucește.
Mă simt bine.
Și nimeni nu mă va opri acum."
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Header"
msgstr "Antet implicit"
#: patterns/front-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A front page"
msgstr "O pagină din față"
#: patterns/front-page-alt.php:27
#: patterns/front-page.php:37
msgid "Freddie Mercury (born Farrokh Bulsara; 5 September 1946 – 24 November 1991) was a British singer and songwriter, who achieved worldwide fame as the lead vocalist of the rock band Queen. Regarded as one of the greatest singers in the history of rock music, he was known for his flamboyant stage persona and four-octave vocal range. Mercury defied the conventions of a rock frontman with his theatrical style, influencing the artistic direction of Queen."
msgstr "Freddie Mercury (născut Farrokh Bulsara; 5 septembrie 1946 - 24 noiembrie 1991) a fost un cântăreț și compozitor britanic care a dobândit o faimă mondială în calitate de vocalist principal al formației rock Queen. Considerat unul dintre cei mai mari cântăreți din istoria muzicii rock, a fost cunoscut pentru personalitatea sa scenică extravagantă și gama vocală de patru octave. Mercury a sfidat convențiile unui solist rock cu stilul său teatral, influențând direcția artistică a trupei Queen."
#: patterns/front-page-alt.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Front page (alt)"
msgstr "Pagina din față (alt)"
#: patterns/footer.php:21
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Proiectat cu %1$s"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer.php:19
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://wordpress.org"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default footer"
msgstr "Subsol implicit"
#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: patterns/archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "An archive page"
msgstr "O pagină de arhivă"
#: patterns/404.php:31
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#: patterns/404.php:27
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită."
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A 404 page"
msgstr "O pagină 404"
#. Author URI of the theme
#: style.css
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"
#. Author of the theme
#: style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Freddie is a theme using a full-screen background image to captivate the viewer with a brief, immersive moment."
msgstr "Freddie este o temă care folosește o imagine de fundal pe tot ecranul pentru a încânta privitorii cu un moment succint și captivant."
#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://wordpress.com/theme/freddie/"
msgstr "https://wordpress.com/theme/freddie"
#. Theme Name of the theme
#: style.css
msgid "Freddie"
msgstr "Freddie"