msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Fredrickson\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-29T01:06:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 12:49:04+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/block-patterns.php:31 #: inc/block-patterns.php:624 #: inc/wpcom.php:197 #: inc/wpcom.php:228 msgid "Coming Soon" msgstr "Kommer snart" #: inc/wpcom.php:263 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "PRENUMERERA" #: inc/wpcom.php:251 msgid "Coming Soon: App" msgstr "Kommer snart: App" #: inc/wpcom.php:185 msgid "Coming Soon: Solid Color" msgstr "Kommer snart: solid färg" #: inc/block-patterns.php:634 msgid "Townsville, MA, 01010" msgstr "Townsville, MA, 01010" #: inc/block-patterns.php:606 msgid "Coming Soon: Restaurant" msgstr "Kommer snart: restaurang" #: inc/block-patterns.php:594 #: inc/block-patterns.php:640 msgid "info@example.com" msgstr "info@example.com" #: inc/block-patterns.php:588 msgid "Boston, MA, 01010" msgstr "Boston, MA, 01010" #: inc/block-patterns.php:574 msgid "Opening Soon" msgstr "Öppnar snart" #: inc/block-patterns.php:513 msgid "COMING SOON" msgstr "KOMMER SNART" #: inc/block-patterns.php:509 msgid "Coming Soon: Gradient" msgstr "Kommer snart: gradient" #: inc/block-patterns.php:526 msgid "FOLLOW US" msgstr "FÖLJ OSS" #: inc/wpcom.php:222 msgid "Coming Soon: Simple" msgstr "Kommer snart: enkelt" #: inc/wpcom.php:201 msgid "Sign up to hear when my journey begins." msgstr "Registrera dig för att höra när min resa börjar." #: inc/wpcom.php:255 msgid "A new app for designers" msgstr "En ny app för designers" #: inc/wpcom.php:232 msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch." msgstr "En ny blogg av MindStomp. Registrera dig för att aviseras när vi startar." #: inc/wpcom.php:189 msgid "A megaphone icon with sharp angles." msgstr "En megafonsymbol med skarpa vinklar." #: inc/block-patterns.php:578 msgid "A new art gallery in downtown Boston." msgstr "Ett nytt konstgalleri i centrala Boston." #: inc/block-patterns.php:569 msgid "Coming Soon: Art Gallery" msgstr "Kommer snart: konstgalleri" #: inc/wpcom.php:259 msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!" msgstr "Vi lanserar snart. Bli först med att registrera!" #: inc/block-patterns.php:521 msgid "A new album from Rage Slump coming April 2021. Follow us on BandCamp now to be the first to hear some sneak peeks of the album." msgstr "Ett nytt album från Rage Slump kommer april 2021. Följ oss på BandCamp nu för att bli den första att förhandslyssna på albumet." #: inc/block-patterns.php:628 msgid "A new restaurant featuring farm-to-table dining." msgstr "En ny restaurang med mat från gård till bord." #: inc/wpcom.php:254 msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background." msgstr "En närbild av en svart smart klocka mot en rosa bakgrund." #: inc/block-patterns.php:588 #: inc/block-patterns.php:634 msgid "1234 S Main Street" msgstr "Storgatan 123" #: inc/block-patterns.php:313 msgid "Bandcamp" msgstr "Bandcamp" #: inc/block-patterns.php:321 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/customizer.php:45 msgid "Content Options" msgstr "Innehållsalternativ" #: inc/wpcom.php:48 msgid "Kate Adams" msgstr "Kate Adams" #: inc/block-patterns.php:472 msgid "Patricia Jones" msgstr "Patricia Jones" #: inc/block-patterns.php:355 msgid "Julia Paxton" msgstr "Julia Paxton" #: inc/block-patterns.php:325 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" #: inc/block-patterns.php:347 msgid "Product Links" msgstr "Produktlänkar" #: inc/block-patterns.php:460 msgid "Text Links" msgstr "Textlänkar" #: inc/customizer.php:137 msgid "Make comments visible" msgstr "Gör kommentarer synliga" #: inc/customizer.php:114 msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages." msgstr "Kryssa i för att visa rubriker högst upp på enskilda inlägg och sidor." #: inc/customizer.php:113 msgid "Show post and page titles" msgstr "Visa inlägg och sidrubriker" #: inc/customizer.php:89 msgid "Enable widgets and footer menu" msgstr "Aktivera widgetar och sidfotsmeny" #: inc/block-patterns.php:436 msgid "$70" msgstr "$70" #: inc/block-patterns.php:416 msgid "$60" msgstr "$60" #: inc/block-patterns.php:396 msgid "$45" msgstr "$45" #: inc/block-patterns.php:369 msgid "Rhinestone Earrings, ASOS" msgstr "Rhinestone Earrings, ASOS" #: inc/block-patterns.php:351 msgid "Woman wearing sunglasses" msgstr "Kvinna som bär solglasögon" #: inc/block-patterns.php:317 msgid "Apple Music" msgstr "Apple Music" #: inc/block-patterns.php:492 msgid "\"Identity and Ownership\"" msgstr "”Identitet och ägarskap”" #: inc/block-patterns.php:488 msgid "\"Why we must own our history\"" msgstr "”Varför vi måste äga vår historia”" #: inc/block-patterns.php:429 msgid "Oversized Alpaca Crew, Everlane" msgstr "Extra stor alpacatröja, Everlane" #: inc/block-patterns.php:409 msgid "Chunky Platform Lace-Up Boots, H&M" msgstr "Höga platåskor med snören, H&M" #: inc/block-patterns.php:389 msgid "Pink Long Sleeve Tea Dress, Topshop" msgstr "Rosa långärmad klänning, Topshop" #: inc/block-patterns.php:376 msgid "$36" msgstr "$36" #: inc/block-patterns.php:496 msgid "Sponsor: Crafty Cookies" msgstr "Sponsor: Crafty Cookies" #: inc/customizer.php:65 msgid "Enable site header and top menu" msgstr "Aktivera webbplatsens sidhuvud och toppmeny" #: inc/block-patterns.php:500 msgid "Donate to help keep us posting!" msgstr "Donera för att hjälpa oss att fortsätta publicera!" #: inc/customizer.php:90 msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area." msgstr "Kryssa i för att visa en navigeringsmeny och widgetar i din webbplats sidfotsområde." #: inc/block-patterns.php:488 msgid " in The Atlantic" msgstr " i The Atlantic" #: inc/block-patterns.php:272 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/block-patterns.php:276 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/block-patterns.php:305 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: inc/block-patterns.php:309 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: inc/block-patterns.php:255 msgid "Antonio Miller" msgstr "Antonio Miller" #: inc/block-patterns.php:138 msgid "April 16th" msgstr "16 april" #: inc/block-patterns.php:268 msgid "My wish list" msgstr "Min önskelista" #: inc/block-patterns.php:217 msgid "Subscribe on YouTube" msgstr "Prenumerera på YouTube" #: inc/block-patterns.php:208 msgid "Hamburger" msgstr "Hamburgare" #: inc/block-patterns.php:225 msgid "Follow my Instagram" msgstr "Följ min Instagram" #: inc/block-patterns.php:221 msgid "Listen on SoundCloud" msgstr "Lyssna på SoundCloud" #: inc/block-patterns.php:260 msgid "Watch my tutorials" msgstr "Titta på mina handledningar" #: inc/block-patterns.php:294 msgid "Image of a singer performing." msgstr "Bild av en sångare som uppträder." #: inc/block-patterns.php:196 msgid "Emoji Links" msgstr "Emoji-länkar" #: inc/block-patterns.php:138 msgid "8pm–12am" msgstr "20.00–12.00" #: inc/block-patterns.php:133 msgid "San Francisco, CA" msgstr "San Francisco, CA" #: inc/block-patterns.php:133 msgid "Pier 38" msgstr "Pier 38" #: inc/block-patterns.php:124 msgid "Photo of two drinks." msgstr "Foto av 2 drinkar." #: inc/block-patterns.php:247 msgid "Gradient Links" msgstr "Gradienta länkar" #: inc/block-patterns.php:233 msgid "Ask me a question" msgstr "Ställ en fråga till mig" #: inc/block-patterns.php:251 msgid "Colored pencils" msgstr "Färgade pennor" #: inc/block-patterns.php:298 msgid "Alex Smith — Own Way" msgstr "Alex Smith — Own Way" #: functions.php:136 msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section." msgstr "Detta tema kommer endast visa widgetar om de är aktiverade i sektionen ”Innehållsalternativ”." #: functions.php:76 msgid "Foreground Color" msgstr "Förgrundsfärg" #: functions.php:77 msgid "Primary Color" msgstr "Primär färg" #: functions.php:78 msgid "Secondary Color" msgstr "Sekundär färg" #: functions.php:79 msgid "Tertiary Color" msgstr "Tertiär färg" #: functions.php:134 #: functions.php:135 msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section." msgstr "Detta tema kommer endast visa menyer om de är aktiverade i sektionen ”Innehållsalternativ”." #: functions.php:75 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg!" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/fredrickson" msgstr "https://wordpress.com/theme/fredrickson" #: inc/wpcom.php:52 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "Hej! Jag är huvudstrateg för växande hållbara intäktsströmmar för integrerad insamling." #: inc/wpcom.php:102 msgid "Learn More" msgstr "Lär dig mer" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:35 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Fortsätt läsa %s" #: template-parts/content/content-singular.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: inc/wpcom.php:78 msgid "Email Signup" msgstr "E-postregistrering" #: inc/wpcom.php:92 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "Virtuella konstklasser" #: inc/wpcom.php:96 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "Följ med instruktören Jaime Adams för en serie virtuella lektioner som syftar på att finslipa dina ritfärdigheter. Vi kommer att fokusera på komposition, perspektiv, kontur, representerande storlek och mer!" #: inc/wpcom.php:43 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "Porträtt av en kvinna mot en rosa och blå bakgrund." #: inc/wpcom.php:38 msgid "Card" msgstr "Kort" #: inc/block-patterns.php:172 msgid "Jasmine Baker" msgstr "Jasmine Baker" #: inc/block-patterns.php:168 msgid "Photo of a woman." msgstr "Foto av en kvinna." #: inc/block-patterns.php:121 msgid "Invitation" msgstr "Inbjudan" #: inc/block-patterns.php:84 msgid "Alex Fredrickson" msgstr "Alex Fredrickson" #: inc/block-patterns.php:81 msgid "Photo of a man wearing a hat." msgstr "Foto av en man som bär en hatt." #: inc/block-patterns.php:163 msgid "Split Screen" msgstr "Dela skärm" #: inc/block-patterns.php:150 msgid "RSVP" msgstr "OSA" #: inc/block-patterns.php:128 msgid "You’re Invited" msgstr "Du är inbjuden" #: inc/block-patterns.php:96 msgid "Must read: The Place That Made Me" msgstr "Måste läsas: Platsen som skapade mig" #: inc/block-patterns.php:166 msgid "Photo of a vintage camera." msgstr "Foto av en vintage-kamera." #: inc/block-patterns.php:176 msgid "Hello! I am a photographer and designer living near Portland, Maine. When I am not posting to Instagram, you can find me shooting weddings and portraits." msgstr "Hej! Jag är fotograf och designer som bor nära Portland, Maine. När jag inte publicerar på Instagram kan du hitta mig när jag fotograferar bröllop och porträtt." #: inc/block-patterns.php:104 msgid "10th Day of Rain" msgstr "10:e dagen med regn" #: inc/block-patterns.php:100 msgid "Rain Journal by Richard Johnson" msgstr "En regnjournal av Richard Johnson" #: inc/block-patterns.php:112 msgid "Instant Classic: A story of Persistence" msgstr "En omedelbar klassiker: En historia om uthållighet" #: inc/block-patterns.php:108 msgid "Blurring the Lines Between Architecture and Nature" msgstr "Sudda ut gränserna mellan arkitektur och natur" #: inc/block-patterns.php:50 msgid "Hi! I’m a tattooist based in Florida City." msgstr "Hej! Jag är en tatuerare från Florida City." #: inc/block-patterns.php:53 msgid "Specializing in fine line tattoos with a single needle. With over 10 years of experience, I can make your tattoo dreams come true." msgstr "Specialist på fine line tattoos med en enda nål. Med över 10 års erfarenhet kan jag få dina tatueringsdrömmar att bli verklighet." #: inc/block-patterns.php:57 #: inc/wpcom.php:57 msgid "Get in touch" msgstr "Kontakta oss" #: inc/block-patterns.php:75 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: inc/block-patterns.php:49 msgid "A photo of a tattooed hand, giving the \"I love you\" sign." msgstr "Ett foto av en tatuerad hand som ger tecknet ”Jag älskar dig”." #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:154 msgid "Edit %s" msgstr "Redigera %s" #: inc/block-patterns.php:43 msgid "About Me" msgstr "Om mig" #: functions.php:60 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: functions.php:40 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: functions.php:45 msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: functions.php:50 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" #: functions.php:55 msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:21 msgid "Fredrickson" msgstr "Fredrickson"