msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gateway\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-21T01:27:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-01 23:26:22+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:40 msgid "Headings" msgstr "Overskrifter" #: inc/wpcom-colors.php:30 msgid "Links" msgstr "Lenker" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:112 msgid "Tagged" msgstr "Merket med" #: header-home.php:62 #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Meny" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/gateway/template-home.php msgid "Home Page" msgstr "Forside" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/gateway/template-full.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full bredde, ingen sidepanel" #: template-parts/content-page.php:30 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: template-parts/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: template-parts/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: template-home.php:24 #: template-parts/content-home.php:44 #: template-parts/content-page.php:37 #: template-parts/content-single.php:37 #: template-parts/content.php:41 msgid "Edit" msgstr "endre" #: template-parts/content-home.php:40 #: template-parts/content.php:37 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: template-parts/content-home.php:40 #: template-parts/content.php:37 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: template-parts/content-home.php:40 #: template-parts/content.php:37 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:167 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s @ %2$s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiver: %s" #: inc/template-tags.php:160 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Samtaler" #: inc/template-tags.php:158 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: inc/template-tags.php:156 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statuser" #: inc/template-tags.php:154 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Lenker" #: inc/template-tags.php:152 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Sitater" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: inc/template-tags.php:148 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:146 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: inc/template-tags.php:144 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:141 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:141 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:139 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:139 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: inc/template-tags.php:137 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:137 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:135 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: inc/template-tags.php:133 msgid "Tag: %s" msgstr "Merkelapp: %s" #: inc/template-tags.php:131 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:108 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publisert i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:106 #: inc/template-tags.php:112 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:89 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "av %s" #: inc/template-tags.php:84 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Publiser %s" #: inc/template-tags.php:54 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nyere innlegg" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Eldre innlegg" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/extras.php:60 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: inc/customizer.php:65 msgid "Video URL" msgstr "Videoens nettadresse" #: inc/customizer.php:39 msgid "Appears in the header." msgstr "Vises i toppområdet." #: inc/customizer.php:28 msgid "Homepage Template" msgstr "Hjemmeside mal" #: inc/customizer.php:23 msgid "General" msgstr "Generelt" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: inc/custom-header.php:32 msgid "City" msgstr "By" #: header-home.php:28 #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: functions.php:238 msgid "More %1$s" msgstr "Mer %1$s" #. translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or #. 'vietnamese'. Do not translate into your own language. #: functions.php:181 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Fanwood Text, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:175 msgctxt "Fanwood Text font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Quattrocento, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:170 msgctxt "Quattrocento font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:125 msgid "Footer 3" msgstr "Bunnområde 3" #: functions.php:116 msgid "Footer 2" msgstr "Bunnområde 2" #: functions.php:107 msgid "Footer 1" msgstr "Bunnområde 1" #: functions.php:98 msgid "Sidebar" msgstr "Sidekolonnen" #: functions.php:72 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:58 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:56 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: footer.php:56 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: comments.php:40 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:39 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:38 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:47 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Forsøk de månedlige arkivene. %1$s" #: 404.php:30 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brukte kategorier" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det ser ut til at intet finnes på plasseringen. Prøve en av lenkene nedenfor eller et søk?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Auda! Den siden finnes ikke,"