msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:41:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:17:27+0000\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:332
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:118
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Nastavi čitati %s"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Prethodni članak:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Sljedeći članak:"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Sljedeća"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Rezultati pretrage za: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:189
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:185
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arhive: %s"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Dopisivanje"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusi"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citati"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video snimci"
#: inc/template-tags.php:170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
#: inc/template-tags.php:168
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerije"
#: inc/template-tags.php:166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Kratki članci"
#: inc/template-tags.php:163
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y."
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Day: %s"
msgstr "Dan: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y."
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Month: %s"
msgstr "Mjesec: %s"
#: inc/template-tags.php:159
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y."
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Year: %s"
msgstr "Godina: %s"
#: inc/template-tags.php:157
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Tag: %s"
msgstr "Oznaka: %s"
#: inc/template-tags.php:153
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorija: %s"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "% Comments"
msgstr "% komentara"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentar"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentariši"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:76
#: inc/template-tags.php:133
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija članaka"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Noviji članci"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Stariji članci"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigacija kroz članke"
#: inc/extras.php:72
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica %s"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcije teme"
#: header.php:40
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: header.php:34
msgid "Primary Menu"
msgstr "Glavni meni"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Idi na sadržaj"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:137
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:132
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:110
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: functions.php:100
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
#: footer.php:42
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s od %2$s."
#: footer.php:40
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Pokreće %s"
#: footer.php:40
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://bs.wordpress.org/"
#: content.php:25
msgid "Sticky post"
msgstr "Važan članak"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:136
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:32
msgid "Page"
msgstr "stranica"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Izgleda da ne možemo prikazati ono što vam treba. Možda pretraga pomogne."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Žao nam je, ali nema rezultata za tražene pojmove. Molimo vas da pokušate ponovo koristeći druge ključne riječi."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Spremni ste da objavite vaš prvi članak? Započnite ovdje."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ništa nije pronađeno"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su isključeni."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Noviji komentari"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Stariji komentari"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigacija komentara"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s komentar na “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s komentara na “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s komentara na “%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Pregledaj sve članke od %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Autor"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Izgleda da ništa nije pronađeno na toj lokaciji. Možda da pokušate sa nekim od linkova ispod?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Ta stranica nije pronađena."