msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-15T02:15:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-14 11:36:14+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:131 msgid "White" msgstr "उजला" #: functions.php:116 msgid "Dark Gray" msgstr "अंधेरे भूरा " #: functions.php:111 msgid "Blue" msgstr "नीला" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:118 msgid "Continue reading %s" msgstr "पढ़ना जारी रखें %s" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:223 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "पिछला पोस्ट:" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "पिछला" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "अगला पोस्ट:" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "अगला" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives" msgstr "पुरालेख" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:189 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:185 msgid "Archives: %s" msgstr "पुरालेख: %s" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "चैट्स" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "स्थितियां" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "कड़ियाँ" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "उद्धरण" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "वीडियोस" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "गैलेरियां" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "एसाइड" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Day: %s" msgstr "दिन: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Month: %s" msgstr "महीना: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Year: %s" msgstr "वर्ष: %s" #: inc/template-tags.php:157 msgid "Author: %s" msgstr "लेखक: %s" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Tag: %s" msgstr "टैग: %s" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Category: %s" msgstr "श्रेणी: %s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "% Comments" msgstr "% टिप्पणियाँ" #: inc/template-tags.php:84 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Leave a comment" msgstr "टिप्पणी करे" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:133 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "नए पोस्टस" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "पुराने पोस्टस " #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "पोस्टस नेविगेशन" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ %s" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "थीम विकल्प" #: header.php:40 msgid "Search" msgstr "खोजें" #: header.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "प्राथमिक मेनू" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:184 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:161 msgid "Footer" msgstr "फुटर" #: functions.php:149 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "साइडबार" #: functions.php:69 msgid "Primary Location" msgstr "राथमिक स्थान" #: functions.php:70 msgid "Social Location" msgstr "सामाजिक स्थान" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: footer.php:40 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित" #: footer.php:40 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:136 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: content-page.php:28 #: content-single.php:32 msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: content-page.php:24 #: content-single.php:28 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: content-link.php:13 msgid "External link to %s" msgstr "%s के लिए बाहरी लिंक" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है। " #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "नई टिप्पणियाँ" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें" #: author-bio.php:24 msgid "Published by" msgstr "द्वारा प्रकाशित" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"