msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:41:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 02:01:26+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:101 msgid "Dark Gray" msgstr "Abu-abu gelap" #: functions.php:116 msgid "White" msgstr "Putih" #: functions.php:111 msgid "Light Gray" msgstr "Abu-abu Terang" #: functions.php:96 msgid "Blue" msgstr "Biru" #: inc/wpcom-colors.php:460 msgid "Accent" msgstr "Aksen" #: inc/wpcom-colors.php:332 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:118 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lanjutkan membaca %s" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:203 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "Pos sebelumnya:" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "Pos berikutnya:" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "Berikut" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:189 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:185 msgid "Archives: %s" msgstr "Arsip: %s" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Obrolan" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Tautan" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Gambar" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Samping" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: inc/template-tags.php:157 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Tag: %s" msgstr "Kaitkata: %s" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: inc/template-tags.php:84 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Leave a comment" msgstr "Meninggalkan komentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:133 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Pos-pos Lebih Baru" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Pos-pos Lebih Lama" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Opsi Tema" #: header.php:40 msgid "Search" msgstr "Cari" #: header.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:169 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:164 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "di" #: functions.php:142 msgid "Footer" msgstr "Kaki Halaman" #: functions.php:132 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:40 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:40 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://id.wordpress.org/" #: content.php:25 msgid "Sticky post" msgstr "Pos Lekat" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:136 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: content-page.php:28 #: content-single.php:32 msgid "Page" msgstr "Halaman" #: content-page.php:24 #: content-single.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? Mulai di sini." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "Komentar Berikutnya" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "Komentar Sebelumnya" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua pos milik %s" #: author-bio.php:24 msgid "Published by" msgstr "Diterbitkan oleh" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."