msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-04T01:59:00+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:08:19+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:116 msgid "Dark Gray" msgstr "Donkergrijs" #: functions.php:131 msgid "White" msgstr "Wit" #: functions.php:126 msgid "Light Gray" msgstr "Lichtgrijs" #: functions.php:121 msgid "Medium Gray" msgstr "Mediumgrijs" #: functions.php:111 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:118 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lees verder %s" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:223 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "Vorig bericht:" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "Voorgaande" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "Volgend bericht:" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:189 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:185 msgid "Archives: %s" msgstr "Archieven: %s" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Gesprekken" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video's" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Zijdelings" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #: inc/template-tags.php:157 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:84 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:133 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nieuwere berichten" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Oudere berichten" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: inc/jetpack.php:21 msgid "The featured content section displays on the front page above the header." msgstr "De uitgelichte inhoud sectie wordt getoond op de voorpagina boven de header." #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Thema opties" #: header.php:40 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: header.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "Primair menu" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Spring naar inhoud" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:189 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:184 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:161 msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #: functions.php:149 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:40 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Met trots ondersteund door %s" #: footer.php:40 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://nl.wordpress.org/" #: content.php:25 msgid "Sticky post" msgstr "Sticky berichten" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:136 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: content-page.php:28 #: content-single.php:32 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: content-page.php:24 #: content-single.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Bekijk alle berichten van %s" #: author-bio.php:24 msgid "Published by" msgstr "Gepubliceerd door" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."