msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-04T01:59:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:08:19+0000\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:116
msgid "Dark Gray"
msgstr "Donkergrijs"
#: functions.php:131
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: functions.php:126
msgid "Light Gray"
msgstr "Lichtgrijs"
#: functions.php:121
msgid "Medium Gray"
msgstr "Mediumgrijs"
#: functions.php:111
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:118
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lees verder %s"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:223
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Vorig bericht:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Voorgaande"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Volgend bericht:"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:189
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:185
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: inc/template-tags.php:170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: inc/template-tags.php:168
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: inc/template-tags.php:166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"
#: inc/template-tags.php:163
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#: inc/template-tags.php:159
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: inc/template-tags.php:157
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/template-tags.php:153
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:76
#: inc/template-tags.php:133
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtennavigatie"
#: inc/jetpack.php:21
msgid "The featured content section displays on the front page above the header."
msgstr "De uitgelichte inhoud sectie wordt getoond op de voorpagina boven de header."
#: inc/extras.php:72
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#: header.php:40
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: header.php:34
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar inhoud"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:189
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:184
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:161
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
#: functions.php:149
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: footer.php:42
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: footer.php:40
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#: footer.php:40
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://nl.wordpress.org/"
#: content.php:25
msgid "Sticky post"
msgstr "Sticky berichten"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:136
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:32
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nieuwere reacties"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Oudere reacties"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Gepubliceerd door"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."