msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13T02:04:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:14:10+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:131 msgid "White" msgstr "Vit" #: functions.php:126 msgid "Light Gray" msgstr "Ljusgrå" #: functions.php:121 msgid "Medium Gray" msgstr "Medelgrå" #: functions.php:116 msgid "Dark Gray" msgstr "Mörkgrå" #: functions.php:111 msgid "Blue" msgstr "Blå" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:118 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:223 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "Föregående inlägg:" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "Nästa inlägg:" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:189 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:185 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier " #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:157 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Tag: %s" msgstr "Etikett: %s" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:84 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:133 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/jetpack.php:21 msgid "The featured content section displays on the front page above the header." msgstr "Den utvalda innehållssektionen visas på startsidan ovan rubriken." #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/customizer.php:64 msgid "Footer Content" msgstr "Sidfotens innehåll" #: inc/customizer.php:52 msgid "Show author bio on single posts." msgstr "Visa författarbiografi på enskilda inlägg" #: inc/customizer.php:29 msgid "Display header image on blog index only." msgstr "Visa sidhuvudets bild endast på bloggindex." #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #: header.php:40 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:189 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:184 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:161 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: functions.php:149 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:70 msgid "Social Location" msgstr "Social plats" #: functions.php:69 msgid "Primary Location" msgstr "Primär plats" #: footer.php:42 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:40 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:40 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #: content.php:25 msgid "Sticky post" msgstr "Klistrat inlägg" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:136 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:28 #: content-single.php:32 msgid "Page" msgstr "Sida" #: content-page.php:24 #: content-single.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: content-link.php:13 msgid "External link to %s" msgstr "Extern länk till %s" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: author-bio.php:24 msgid "Published by" msgstr "Publicerat av" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."