msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Gazette\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13T02:04:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:14:10+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:131
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: functions.php:126
msgid "Light Gray"
msgstr "Ljusgrå"
#: functions.php:121
msgid "Medium Gray"
msgstr "Medelgrå"
#: functions.php:116
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mörkgrå"
#: functions.php:111
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:118
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsätt läsa %s"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:223
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Föregående inlägg:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Nästa inlägg:"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:189
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:185
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: inc/template-tags.php:170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: inc/template-tags.php:168
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier "
#: inc/template-tags.php:166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: inc/template-tags.php:163
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: inc/template-tags.php:159
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:157
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Tag: %s"
msgstr "Etikett: %s"
#: inc/template-tags.php:153
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:76
#: inc/template-tags.php:133
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare inlägg"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/jetpack.php:21
msgid "The featured content section displays on the front page above the header."
msgstr "Den utvalda innehållssektionen visas på startsidan ovan rubriken."
#: inc/extras.php:72
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: inc/customizer.php:64
msgid "Footer Content"
msgstr "Sidfotens innehåll"
#: inc/customizer.php:52
msgid "Show author bio on single posts."
msgstr "Visa författarbiografi på enskilda inlägg"
#: inc/customizer.php:29
msgid "Display header image on blog index only."
msgstr "Visa sidhuvudets bild endast på bloggindex."
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: header.php:40
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: header.php:34
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:189
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:184
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:161
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: functions.php:149
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:70
msgid "Social Location"
msgstr "Social plats"
#: functions.php:69
msgid "Primary Location"
msgstr "Primär plats"
#: footer.php:42
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:40
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:40
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"
#: content.php:25
msgid "Sticky post"
msgstr "Klistrat inlägg"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:136
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:32
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: content-link.php:13
msgid "External link to %s"
msgstr "Extern länk till %s"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentarer"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Publicerat av"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."