msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Glen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13T02:06:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:51:42+0000\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the theme msgid "Glen is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end." msgstr "Glen 是一个极简主题,专为单页网站设计。其单篇文章布局和页面布局都没有标题、导航菜单和小工具,因此您在 WordPress 编辑器中设计的页面与您在前端将要看到的页面相同。" #: template-parts/content/content-singular.php:48 msgid "Pages:" msgstr "页面:" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:35 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "继续阅读“%s”" #: inc/wpcom.php:263 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "订阅" #: inc/wpcom.php:259 msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!" msgstr "即将发布。 抢先注册!" #: inc/wpcom.php:255 msgid "A new app for designers" msgstr "一个为设计师设计的新应用程式" #: inc/wpcom.php:254 msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background." msgstr "粉红色背景下的黑色智能手表特写。" #: inc/wpcom.php:251 msgid "Coming Soon: App" msgstr "即将推出:应用程式" #: inc/wpcom.php:232 msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch." msgstr "MindStomp 建立了一个新博客。 立即注册,以便在发布时收到通知。" #: inc/wpcom.php:222 msgid "Coming Soon: Simple" msgstr "即将推出:简单" #: inc/wpcom.php:201 msgid "Sign up to hear when my journey begins." msgstr "立即注册,了解我的旅程何时开启。" #: inc/wpcom.php:197 #: inc/wpcom.php:228 msgid "Coming Soon" msgstr "即将推出" #: inc/wpcom.php:189 msgid "A megaphone icon with sharp angles." msgstr "一个棱角分明的传声筒图标。" #: inc/wpcom.php:185 msgid "Coming Soon: Solid Color" msgstr "即将推出:纯色" #: inc/wpcom.php:102 msgid "Learn More" msgstr "了解更多" #: inc/wpcom.php:96 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "加入 Jaime Adams 讲师的一系列虚拟课程,帮助您磨炼绘画技能。 我们将专注于构图、透视、轮廓、空间表现等。" #: inc/wpcom.php:92 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "远距美术班" #: inc/wpcom.php:78 msgid "Email Signup" msgstr "注册电子邮件" #: inc/wpcom.php:57 msgid "Get in touch" msgstr "联系我们" #: inc/wpcom.php:52 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "您好! 我是综合融资可持续增长收入流的主策略师。" #: inc/wpcom.php:48 msgid "Kate Adams" msgstr "凯特亚当斯" #: inc/wpcom.php:43 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "在粉红、蓝色背景前方的女子。" #: inc/wpcom.php:38 msgid "Card" msgstr "卡片" #: inc/customizer.php:167 msgid "Your logo will not be shown on all posts and pages. To display your logo, follow the instructions above to enable your site header." msgstr "您的徽标不会显示在所有文章和页面上。 要显示徽标,请按照上面的说明启用网站标题。" #: inc/customizer.php:139 msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen." msgstr "勾选以在文章与页面下显示留言。在网站的留言设定画面中,可以设定留言相关选项。" #: inc/customizer.php:138 msgid "Make comments visible" msgstr "显示留言" #: inc/customizer.php:115 msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages." msgstr "勾选以在单篇文章与页面顶端显示标题" #: inc/customizer.php:114 msgid "Show post and page titles" msgstr "显示文章与页面标题" #: inc/customizer.php:91 msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area." msgstr "勾选以在你的网站页尾显示导览选单与小工具。" #: inc/customizer.php:90 msgid "Enable widgets and footer menu" msgstr "启用小部件和页脚菜单" #: inc/customizer.php:67 msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels." msgstr "勾选以所有页面顶端显示标准的网站页首、导览选单与社群连结选单。可在「网站身分」与「选单」控制台进行设定。" #: inc/customizer.php:66 msgid "Enable site header and top menu" msgstr "启用网站页首与顶部选单" #: inc/customizer.php:46 msgid "Content Options" msgstr "内容选项" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:156 msgid "Edit %s" msgstr "编辑%s" #: functions.php:138 msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section." msgstr "只有在内容选项中启用的小工具,才会显示在本布景主题中。" #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:136 #: functions.php:137 msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section." msgstr "只有在内容选项页面中启用的选单,才会在本布景主题中显示。" #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:135 msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on all posts and pages if the \"Site header and top menu\" option is enabled in the Content Options section." msgstr "只有在内容选项部分启用了“网站标题和页首菜单”选项时,网站徽标、标题和标语才会出现在所有文章和页面上。" #: functions.php:79 #: inc/wpcom-colors-utils.php:72 msgid "Tertiary Color" msgstr "第三色" #: functions.php:78 #: inc/wpcom-colors-utils.php:58 msgid "Secondary Color" msgstr "次级颜色" #: functions.php:77 #: inc/wpcom-colors-utils.php:44 msgid "Primary Color" msgstr "默认颜色" #: functions.php:76 #: inc/wpcom-colors-utils.php:30 msgid "Foreground Color" msgstr "前景色彩" #: functions.php:75 #: inc/wpcom-colors-utils.php:16 msgid "Background Color" msgstr "背景色" #: functions.php:60 msgid "Background" msgstr "背景" #: functions.php:55 msgid "Tertiary" msgstr "第三级" #: functions.php:50 msgid "Foreground" msgstr "前景" #: functions.php:45 msgid "Secondary" msgstr "次要" #: functions.php:40 msgid "Primary" msgstr "主要"