msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Greyzed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13T02:51:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 15:37:40+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/greyzed/links.php
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/greyzed/archives.php
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
#: single.php:50
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Žao nam je, nema članaka koji odgovaraju vašem kriteriju."
#: sidebar.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: sidebar.php:15
msgid "Latest Posts"
msgstr "Najnoviji članci"
#: searchform.php:3
msgid "search this site"
msgstr "pretraga stranice"
#: search.php:61
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "Nema pronađenih članaka. Pokušati drugu pretragu?"
#: search.php:14
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati pretrage"
#: links.php:15
msgid "Links:"
msgstr "Linkovi:"
#: image.php:108
msgid "Sorry, no images matched your criteria."
msgstr "Žao nam je, nema slika koje zadovoljavaju vaš kriterij."
#: image.php:92
msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed."
msgstr "Možete preskočiti na kraj i ostaviti komentar. Pinganje trenutno nije dozvoljeno."
#: image.php:96
msgid "Both comments and pings are currently closed."
msgstr "Komentari i pingovi su trenutno isključeni."
#: image.php:88
msgid "Responses are currently closed, but you can trackback from your own site."
msgstr "Komentari su trenutno isključeni, ali možete napraviti povratni poziv sa vaše stranice."
#: image.php:75
msgid "Next image"
msgstr "Sljedeća slika"
#: image.php:84
msgid "You can leave a response, or trackback from your own site."
msgstr "Možete ostaviti odgovor, ili možete poslati povratni poziv sa vaše web stranice. "
#: image.php:74
msgid "Previous image"
msgstr "Prethodna slika"
#: image.php:33
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "Puna veličina je %s piksela"
#: image.php:36
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Link ka slici pune veličine"
#: header.php:28
msgid "Stay updated via RSS"
msgstr "Ostanite u toku pomoću RSS-a"
#: image.php:21
msgid "Posted: %1$s by %2$s"
msgstr "Objavljeno: %1$s od %2$s"
#: functions.php:99
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica %s"
#: functions.php:21
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Glavna navigacija"
#: footer.php:38
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s od %2$s."
#: content-format.php:20
#: content.php:34
#: page.php:20
#: single.php:42
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: content-format.php:18
#: content.php:32
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "Pročitaj ostatak ovog unosa »"
#: content-format.php:12
#: content.php:8
#: search.php:21
msgid "Permanent Link to "
msgstr "Trajni link ka"
#: comments.php:31
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su isključeni."
#: comments.php:18
msgid "Comments"
msgstr "komentara"
#: comments.php:11
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Unesite šifru da biste vidjeli komentare."
#: archives.php:22
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Arhive po naslovu:"
#: archives.php:14
msgid "Archives by Month:"
msgstr "Arhive po mjesecu:"
#: archive.php:102
#: index.php:41
#: search.php:73
msgid "Newer Entries"
msgstr "Noviji unosi"
#: archive.php:100
#: index.php:39
#: search.php:71
msgid "Older Entries"
msgstr "Stariji unosi"
#: archive.php:84
msgid "Sorry, but there aren’t any posts with this date."
msgstr "Žao nam je, nema članaka za ovaj datum."
#: archive.php:88
msgid "No posts found."
msgstr "Nema pronađenih članaka."
#: archive.php:82
msgid "Sorry, but there aren’t any posts in the %s category yet."
msgstr "Žao nam je, još nema članaka u kategoriji %s."
#: archive.php:66
#: content-format.php:47
#: content.php:35
#: page.php:21
#: search.php:46
#: single.php:43
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: archive.php:45
#: content-format.php:31
#: content.php:12
#: search.php:25
#: single.php:21
msgid "Posted: %1$s by %2$s in %3$s"
msgstr "Objavljeno: %1$s od %2$s u %3$s"
#: archive.php:58
#: content-format.php:44
#: content.php:25
#: search.php:38
#: single.php:34
msgid "Tags: "
msgstr "Oznake:"
#: archive.php:41
msgid "Permanent link to"
msgstr "Trajni link ka"
#: archive.php:28
msgid "Blog Archives"
msgstr "Arhive bloga"
#: archive.php:26
msgid "Author Archive"
msgstr "Autorska arhiva"
#: archive.php:20
#: archive.php:22
#: archive.php:24
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arhiva za %s"
#: archive.php:18
msgid "Posts Tagged ‘%s’"
msgstr "Članci označeni sa %s"
#: 404.php:12
msgid "Error 404 - Page Not Found"
msgstr "Greška 404 - Stranica nije pronađena"
#: 404.php:14
msgid "The page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Stranica koju ste zahtjevali nije pronađena. Možda pretraga pomogne."
#: archive.php:16
msgid "Archive for the ‘%s’ Category"
msgstr "Arhive za ‘%s’ kategoriju"
#: 404.php:11
msgid "404"
msgstr "404"