msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greyzed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-13T02:51:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 15:37:40+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/greyzed/links.php msgid "Links" msgstr "Linkovi" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/greyzed/archives.php msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: single.php:50 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Žao nam je, nema članaka koji odgovaraju vašem kriteriju." #: sidebar.php:30 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: sidebar.php:15 msgid "Latest Posts" msgstr "Najnoviji članci" #: searchform.php:3 msgid "search this site" msgstr "pretraga stranice" #: search.php:61 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Nema pronađenih članaka. Pokušati drugu pretragu?" #: search.php:14 msgid "Search Results" msgstr "Rezultati pretrage" #: links.php:15 msgid "Links:" msgstr "Linkovi:" #: image.php:108 msgid "Sorry, no images matched your criteria." msgstr "Žao nam je, nema slika koje zadovoljavaju vaš kriterij." #: image.php:92 msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." msgstr "Možete preskočiti na kraj i ostaviti komentar. Pinganje trenutno nije dozvoljeno." #: image.php:96 msgid "Both comments and pings are currently closed." msgstr "Komentari i pingovi su trenutno isključeni." #: image.php:88 msgid "Responses are currently closed, but you can trackback from your own site." msgstr "Komentari su trenutno isključeni, ali možete napraviti povratni poziv sa vaše stranice." #: image.php:75 msgid "Next image" msgstr "Sljedeća slika" #: image.php:84 msgid "You can leave a response, or trackback from your own site." msgstr "Možete ostaviti odgovor, ili možete poslati povratni poziv sa vaše web stranice. " #: image.php:74 msgid "Previous image" msgstr "Prethodna slika" #: image.php:33 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Puna veličina je %s piksela" #: image.php:36 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link ka slici pune veličine" #: header.php:28 msgid "Stay updated via RSS" msgstr "Ostanite u toku pomoću RSS-a" #: image.php:21 msgid "Posted: %1$s by %2$s" msgstr "Objavljeno: %1$s od %2$s" #: functions.php:99 msgid "Page %s" msgstr "Stranica %s" #: functions.php:21 msgid "Primary Navigation" msgstr "Glavna navigacija" #: footer.php:38 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s od %2$s." #: content-format.php:20 #: content.php:34 #: page.php:20 #: single.php:42 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: content-format.php:18 #: content.php:32 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Pročitaj ostatak ovog unosa »" #: content-format.php:12 #: content.php:8 #: search.php:21 msgid "Permanent Link to " msgstr "Trajni link ka" #: comments.php:31 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentari su isključeni." #: comments.php:18 msgid "Comments" msgstr "komentara" #: comments.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Unesite šifru da biste vidjeli komentare." #: archives.php:22 msgid "Archives by Subject:" msgstr "Arhive po naslovu:" #: archives.php:14 msgid "Archives by Month:" msgstr "Arhive po mjesecu:" #: archive.php:102 #: index.php:41 #: search.php:73 msgid "Newer Entries" msgstr "Noviji unosi" #: archive.php:100 #: index.php:39 #: search.php:71 msgid "Older Entries" msgstr "Stariji unosi" #: archive.php:84 msgid "Sorry, but there aren’t any posts with this date." msgstr "Žao nam je, nema članaka za ovaj datum." #: archive.php:88 msgid "No posts found." msgstr "Nema pronađenih članaka." #: archive.php:82 msgid "Sorry, but there aren’t any posts in the %s category yet." msgstr "Žao nam je, još nema članaka u kategoriji %s." #: archive.php:66 #: content-format.php:47 #: content.php:35 #: page.php:21 #: search.php:46 #: single.php:43 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: archive.php:45 #: content-format.php:31 #: content.php:12 #: search.php:25 #: single.php:21 msgid "Posted: %1$s by %2$s in %3$s" msgstr "Objavljeno: %1$s od %2$s u %3$s" #: archive.php:58 #: content-format.php:44 #: content.php:25 #: search.php:38 #: single.php:34 msgid "Tags: " msgstr "Oznake:" #: archive.php:41 msgid "Permanent link to" msgstr "Trajni link ka" #: archive.php:28 msgid "Blog Archives" msgstr "Arhive bloga" #: archive.php:26 msgid "Author Archive" msgstr "Autorska arhiva" #: archive.php:20 #: archive.php:22 #: archive.php:24 msgid "Archive for %s" msgstr "Arhiva za %s" #: archive.php:18 msgid "Posts Tagged ‘%s’" msgstr "Članci označeni sa „%s“" #: 404.php:12 msgid "Error 404 - Page Not Found" msgstr "Greška 404 - Stranica nije pronađena" #: 404.php:14 msgid "The page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Stranica koju ste zahtjevali nije pronađena. Možda pretraga pomogne." #: archive.php:16 msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "Arhive za ‘%s’ kategoriju" #: 404.php:11 msgid "404" msgstr "404"