msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Grisaille\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:43:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:21:21+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:53 msgid "Links" msgstr "リンク" #: inc/wpcom-colors.php:48 msgid "Links Hover" msgstr "リンクホバー" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:80 #: index.php:61 #: search.php:45 #: single.php:42 msgid "Tags:" msgstr "タグ:" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/grisaille/style.css msgid "A classic two-column design adjusted for mobile browsing. Both featured images and Sticky posts are supported. Twitter, Facebook, and Google Plus Theme Options available, as well as custom menus, header image, and background. It's pronounced \"griz-eye\"." msgstr "クラシックな2カラムデザインは、モバイル表示に対応。アイキャッチ画像と上部固定投稿に対応しています。Twitter、Facebook、Google+ テーマオプションが利用でき、カスタムメニュー・ヘッダー画像・背景も使えます。テーマ名は「グリズアイ (griz-eye)」と発音します。" #: sidebar.php:39 msgid "Meta:" msgstr "メタ情報:" #: sidebar.php:32 msgid "Archives:" msgstr "アーカイブ:" #: sidebar.php:18 msgid "Bookmarks:" msgstr "ブックマーク:" #: sidebar.php:25 msgid "Categories:" msgstr "カテゴリー:" #: searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "検索" #: search.php:61 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。" #: search.php:11 msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #: inc/theme-options.php:164 msgid "Add social networking icons to the top of the theme by entering the URLs to your profiles." msgstr "プロフィールに URL を入力してテーマ上部に SNS アイコンを追加できます。" #: inc/theme-options.php:148 msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Google+ の URL を入力" #: inc/theme-options.php:162 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s テーマ設定" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Hide RSS Icon?" msgstr "RSS " #: inc/theme-options.php:126 msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Facebook URL を入力" #: inc/theme-options.php:137 msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Twitter URL を入力" #: inc/theme-options.php:44 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ URL" #: inc/theme-options.php:73 #: inc/theme-options.php:74 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: image.php:126 #: index.php:77 #: page.php:40 #: single.php:60 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。" #: image.php:110 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "コメント・トラックバックは受け付けていません。" #: image.php:108 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "現在トラックバックは受け付けていませんが、コメントを投稿できます。" #: image.php:106 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "現在コメントは受け付けていませんが、トラックバックを送信できます: トラックバック URL" #: image.php:104 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "コメントを投稿するか、トラックバックを送信できます: トラックバック URL" #: image.php:100 #: index.php:44 #: page.php:25 #: single.php:25 msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #: image.php:99 #: index.php:43 #: page.php:24 #: single.php:24 msgid "Next page" msgstr "次ページ" #: image.php:96 #: index.php:40 #: page.php:21 #: single.php:21 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: image.php:46 msgid "Next »" msgstr "次へ »" #: image.php:21 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "投稿日時: @ %4$s × %5$s | %7$s" #: image.php:45 msgid "« Previous" msgstr "« 前へ" #: header.php:44 msgid "Skip to secondary content" msgstr "サブコンテンツへ移動" #: header.php:45 msgid "Skip to footer" msgstr "フッターへ移動" #: header.php:42 msgid "Skip to navigation" msgstr "ナビゲーションをスキップ" #: header.php:43 msgid "Skip to main content" msgstr "メインコンテンツへスキップ" #: header.php:32 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: header.php:36 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS" #: header.php:32 msgid "Google Plus" msgstr "Google+" #: header.php:28 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:24 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: functions.php:112 msgid "Primary Sidebar" msgstr "メインサイドバー" #: functions.php:149 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: functions.php:59 msgid "\">Continue reading" msgstr "\">続きを読む" #: footer.php:15 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: comments.php:39 #: comments.php:51 msgid "Newer Comments »" msgstr "新しいコメント »" #: comments.php:38 #: comments.php:50 msgid "« Older Comments" msgstr "« 古いコメント" #: comments.php:37 #: comments.php:49 msgid "Comment navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #: comments.php:30 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "「%2$s」への%1$s件のフィードバック" #: archive.php:101 #: index.php:84 #: search.php:67 msgid "Newer Entries »" msgstr "新しい記事 »" #: archive.php:100 #: index.php:83 #: search.php:66 msgid "« Older Entries" msgstr "« 過去の記事" #: archive.php:96 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "条件に合う投稿はありませんでした。" #: archive.php:82 #: image.php:40 #: image.php:112 #: index.php:63 #: page.php:28 #: search.php:47 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "編集" #: archive.php:74 #: index.php:55 #: search.php:39 #: single.php:36 msgid "Category: %1$s" msgstr "カテゴリー: %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:70 #: archive.php:80 #: index.php:51 #: index.php:61 #: search.php:35 #: search.php:45 #: single.php:32 #: single.php:42 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:64 #: index.php:38 #: search.php:29 msgid "Continue reading" msgstr "続きを読む" #: archive.php:58 #: index.php:28 #: search.php:23 #: single.php:16 msgid "by" msgstr "by" #: archive.php:56 #: image.php:14 #: index.php:26 #: page.php:15 #: search.php:21 #: single.php:14 msgid "1" msgstr "1" #: archive.php:56 #: image.php:14 #: index.php:26 #: page.php:15 #: search.php:21 #: single.php:14 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントする" #: archive.php:42 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: archive.php:39 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #: archive.php:36 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: archive.php:25 msgid "Author Archives: %s" msgstr "作成者別アーカイブ: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "タグ別アーカイブ: %s" #: 404.php:13 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。" #: archive.php:15 msgid "Category Archives: %s" msgstr "カテゴリー別アーカイブ: %s" #: 404.php:11 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "お探しのページが見つかりません。"