msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Grisaille\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-18T02:13:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 16:03:35+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:31 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:80 #: index.php:61 #: search.php:45 #: single.php:42 msgid "Tags:" msgstr "Etiketter:" #: sidebar.php:39 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: sidebar.php:32 msgid "Archives:" msgstr "Arkiv:" #: sidebar.php:25 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: sidebar.php:18 msgid "Bookmarks:" msgstr "Bokmärken:" #: searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:61 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: search.php:11 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/theme-options.php:164 msgid "Add social networking icons to the top of the theme by entering the URLs to your profiles." msgstr "Lägg till ikoner för sociala nätverk i toppen av temat genom att ange URL:er till dina profiler." #: inc/theme-options.php:162 msgid "%s Theme Options" msgstr "Temaalternativ för %s" #: inc/theme-options.php:148 msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Ange din URL för Google+" #: inc/theme-options.php:137 msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Ange din Twitter-URL" #: inc/theme-options.php:126 msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Ange din Facebook-URL" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Hide RSS Icon?" msgstr "Dölj RSS-ikon?" #: inc/theme-options.php:73 #: inc/theme-options.php:74 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Google+ URL" msgstr "Google+-URL" #: inc/theme-options.php:44 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook-URL" #: image.php:126 #: index.php:77 #: page.php:40 #: single.php:60 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: image.php:110 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Både kommentarer och trackbacks är för närvarande stängda." #: image.php:108 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks är stängda, men du kan publicera en kommentar." #: image.php:106 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentarer är stängda men du kan lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:104 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Publicera en kommentar eller lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:100 #: index.php:44 #: page.php:25 #: single.php:25 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: image.php:99 #: index.php:43 #: page.php:24 #: single.php:24 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: image.php:96 #: index.php:40 #: page.php:21 #: single.php:21 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: image.php:46 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" #: image.php:45 msgid "« Previous" msgstr "« Föregående" #: image.php:21 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicerad kl. %4$s × %5$s i %7$s" #: header.php:45 msgid "Skip to footer" msgstr "Hoppa till sidfoten" #: header.php:44 msgid "Skip to secondary content" msgstr "Hoppa till sekundärt innehåll" #: header.php:43 msgid "Skip to main content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:42 msgid "Skip to navigation" msgstr "Hoppa till navigering" #: header.php:36 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-flöde" #: header.php:32 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: header.php:32 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: header.php:28 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:24 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: functions.php:149 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:112 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primär sidopanel" #: functions.php:59 msgid "\">Continue reading" msgstr "\">Fortsätt läsa" #: footer.php:15 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:39 #: comments.php:51 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: comments.php:38 #: comments.php:50 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: comments.php:37 #: comments.php:49 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:30 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”" #: archive.php:101 #: index.php:84 #: search.php:67 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nyare inlägg »" #: archive.php:100 #: index.php:83 #: search.php:66 msgid "« Older Entries" msgstr "« Äldre inlägg" #: archive.php:96 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Inga inlägg matchade dina kriterier." #: archive.php:82 #: image.php:40 #: image.php:112 #: index.php:63 #: page.php:28 #: search.php:47 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: archive.php:74 #: index.php:55 #: search.php:39 #: single.php:36 msgid "Category: %1$s" msgstr "Kategori: %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:70 #: archive.php:80 #: index.php:51 #: index.php:61 #: search.php:35 #: search.php:45 #: single.php:32 #: single.php:42 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:64 #: index.php:38 #: search.php:29 msgid "Continue reading" msgstr "Fortsätt läsa" #: archive.php:58 #: index.php:28 #: search.php:23 #: single.php:16 msgid "by" msgstr "av" #: archive.php:56 #: image.php:14 #: index.php:26 #: page.php:15 #: search.php:21 #: single.php:14 msgid "1" msgstr "1" #: archive.php:56 #: image.php:14 #: index.php:26 #: page.php:15 #: search.php:21 #: single.php:14 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: archive.php:42 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:39 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:36 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:25 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:15 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: 404.php:13 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?" #: 404.php:11 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."