msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Happening\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-14T03:31:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 07:11:20+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/front-page.php:48 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designad med WordPress" #: patterns/front-page.php:27 msgid "20 Sep 2024, Worldwide" msgstr "20 september 2024, över hela världen" #: patterns/404.php:48 msgid "Designed with <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">WordPress</a>." msgstr "Designad med <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">WordPress</a>." #: patterns/404.php:34 msgid "No page was found." msgstr "Ingen sida hittades." #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://themeshaper.com/happening/" msgstr "https://themeshaper.com/happening/" #: patterns/404.php:39 msgid "Maybe try a new search?" msgstr "Kanske prova en ny sökning?" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Dolt innehåll utan resultat" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "hem" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default" msgstr "Standard" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Pomegranate" msgstr "Granatäpple" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Avocado" msgstr "Avokado" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Mattone" msgstr "Tegel" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "XXS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "XS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "XL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "XXL" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "Systemtypsnitt" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Anton" msgstr "Anton" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Inter Display" msgstr "Inter Display" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "sidfot" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "front-page" msgstr "startsida" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "header" msgstr "sidhuvud" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:15 #: patterns/index.php:61 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://sv.wordpress.org" #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: patterns/index.php:63 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Designad med %1$s" #: patterns/footer.php:17 msgid "Designed with %1$s." msgstr "Designad med %1$s." #: patterns/home.php:46 msgid "Designed with WordPress." msgstr "Designad med WordPress." #: patterns/404.php:27 #: patterns/home.php:27 msgid "28 Mar 2023, Worldwide." msgstr "28 mars 2023, över hela världen." #: patterns/header.php:29 msgid "20 Sep 2024, Worldwide." msgstr "20 september 2024, över hela världen." #: patterns/front-page.php:11 #: patterns/home.php:11 #: patterns/index.php:12 msgid "Distorted image of a man running from above" msgstr "Förvrängd bild av en man som springer från ovan" #: patterns/404.php:11 msgid "Distorted image of a man running from behind" msgstr "Förvrängd bild av en man som springer bakifrån"