msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Happening\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-14T03:31:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 07:11:20+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: patterns/front-page.php:48
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "Designad med WordPress"
#: patterns/front-page.php:27
msgid "20 Sep 2024, Worldwide"
msgstr "20 september 2024, över hela världen"
#: patterns/404.php:48
msgid "Designed with <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">WordPress</a>."
msgstr "Designad med <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">WordPress</a>."
#: patterns/404.php:34
msgid "No page was found."
msgstr "Ingen sida hittades."
#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://themeshaper.com/happening/"
msgstr "https://themeshaper.com/happening/"
#: patterns/404.php:39
msgid "Maybe try a new search?"
msgstr "Kanske prova en ny sökning?"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra stor"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: patterns/hidden-no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Dolt innehåll utan resultat"
#: patterns/home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "home"
msgstr "hem"
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "index"
msgstr "index"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Pomegranate"
msgstr "Granatäpple"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Avocado"
msgstr "Avokado"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Mattone"
msgstr "Tegel"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bas"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Small"
msgstr "XXS"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "XS"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "XL"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Large"
msgstr "XXL"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "Systemtypsnitt"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Anton"
msgstr "Anton"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter Display"
msgstr "Inter Display"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "sidfot"
#: patterns/front-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "front-page"
msgstr "startsida"
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "header"
msgstr "sidhuvud"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer.php:15
#: patterns/index.php:61
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://sv.wordpress.org"
#: patterns/hidden-no-results-content.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: patterns/index.php:63
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Designad med %1$s"
#: patterns/footer.php:17
msgid "Designed with %1$s."
msgstr "Designad med %1$s."
#: patterns/home.php:46
msgid "Designed with WordPress."
msgstr "Designad med WordPress."
#: patterns/404.php:27
#: patterns/home.php:27
msgid "28 Mar 2023, Worldwide."
msgstr "28 mars 2023, över hela världen."
#: patterns/header.php:29
msgid "20 Sep 2024, Worldwide."
msgstr "20 september 2024, över hela världen."
#: patterns/front-page.php:11
#: patterns/home.php:11
#: patterns/index.php:12
msgid "Distorted image of a man running from above"
msgstr "Förvrängd bild av en man som springer från ovan"
#: patterns/404.php:11
msgid "Distorted image of a man running from behind"
msgstr "Förvrängd bild av en man som springer bakifrån"