msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Hemingway Rewritten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-27T01:16:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 04:13:58+0000\n"
"Language: hy_AM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:105
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Շարունակել կարդալ %s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s որոնման արդյունքները"
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/template-tags.php:142
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, ժ. %2$s"
#: inc/template-tags.php:135
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ձեր մեկնաբանությունը սպասում է ստուգմանը։"
#: inc/template-tags.php:59
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: inc/template-tags.php:60
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: inc/template-tags.php:122
msgid "Pingback:"
msgstr "Ծանուցում՝"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Գրառումների նավարկում"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts →"
msgstr "Ավելի նոր գրառումներ →"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "← Older posts"
msgstr "← Ավելի հին գրառումներ"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Գրառումների նավարկում"
#: inc/extras.php:68
msgid "Page %s"
msgstr "Էջ %s"
#: header.php:40
msgid "Search"
msgstr "Որոնում"
#: header.php:36
msgid "Skip to content"
msgstr "Անցնել բովանդակությանը"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato,
#. * translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:141
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: header.php:35
msgid "Menu"
msgstr "Ընտրացանկ"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Raleway,
#. * translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:136
msgctxt "Raleway font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:96
msgid "Footer 3"
msgstr "Էջատակ 3"
#: functions.php:88
msgid "Footer 2"
msgstr "Եջատակ 2"
#: functions.php:80
msgid "Footer 1"
msgstr "Էջատակ 1"
#: functions.php:72
msgid "Sidebar"
msgstr "Կողագոտի"
#: functions.php:47
msgid "Primary Menu"
msgstr "Հիմնական ընտրացանկ"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Տեսաձև %1$s, հեղինակ՝ %2$s։"
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Հպարտությամբ օժանդակվում է %s -ով"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://hy.wordpress.org/"
#: content.php:11
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Featured"
msgstr "Ընտրյալ"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Կարծես թե մենք չենք գտնում ձեր փնտրածը։ Միգուցե փորձեք ա՞յլ բան որոնել։"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Ցավոք, ձեր որոնման հարցումով ոչինչ չի գտնվել։ Փորձեք որոնել այլ հիմնաբառերով։"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Պատրա՞ստ եք հրատարակել առաջին գրառումը։ Գնացի՛նք։"
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ոչինչ չի գտնվել"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-media.php:35
#: content-media.php:44
#: content-single.php:33
#: content-single.php:42
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-media.php:28
#: content-page.php:23
#: content-single.php:16
#: content.php:28
#: inc/template-tags.php:122
#: inc/template-tags.php:151
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
#: content-media.php:26
#: content.php:26
msgid "1 Comment"
msgstr "1 մեկնաբանություն"
#: content-media.php:26
#: content.php:26
msgid "% Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ (%)"
#: content-media.php:26
#: content.php:26
msgid "Leave a comment"
msgstr "Թողնել մեկնաբանություն"
#: content-media.php:12
#: content-page.php:18
#: content-single.php:24
#: content.php:42
msgid "Pages:"
msgstr "Էջեր՝"
#: content-media.php:9
#: content.php:39
msgid "Continue reading →"
msgstr "Շարունակել կարդալ →"
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Մեկնաբանությունները փակված են։"
#: comments.php:37
#: comments.php:53
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Ավելի նոր մեկնաբանություններ →"
#: comments.php:36
#: comments.php:52
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Ավելի հին մեկնաբանություններ"
#: comments.php:35
#: comments.php:51
msgid "Comment navigation"
msgstr "Մեկնաբանությունների նավարկումը"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Մեկ կարծիք «%2$s»-ի վերաբերյալ"
msgstr[1] "%1$s կարծիք «%2$s»-ի վերաբերյալ"
#: archive.php:66
msgid "Archives"
msgstr "Պահոցներ"
#: archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Հղումներ"
#: archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Մեջբերումներ"
#: archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Տեսանյութեր"
#: archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Պատկերներ"
#: archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Պատկերասրահներ"
#: archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Նշումներ"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "Տարին՝ %s"
#: archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "Ամիսը՝ %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "Օրը՝ %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Հեղինակ՝ %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Այս հասցեով ոչինչ չի գտնվել։ Փորձեք օգտվել որոնման համակարգից։"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ապսո՜ս, էջը չի գտնվել։"