msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Hew\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:48:00+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:34:17+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:34 msgid "Main Accent" msgstr "Aksen Utama" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: inc/template-tags.php:328 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:326 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:319 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Obrolan" #: inc/template-tags.php:322 msgid "Archives: %s" msgstr "Arsip: %s" #: inc/template-tags.php:315 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: inc/template-tags.php:317 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:313 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Tautan" #: inc/template-tags.php:309 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/template-tags.php:311 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: inc/template-tags.php:307 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Gambar" #: inc/template-tags.php:303 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Samping" #: inc/template-tags.php:305 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: inc/template-tags.php:300 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:300 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: inc/template-tags.php:298 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:298 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: inc/template-tags.php:296 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:296 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: inc/template-tags.php:294 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: inc/template-tags.php:292 msgid "Tag: %s" msgstr "Kaitkata: %s" #: inc/template-tags.php:290 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:269 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/template-tags.php:245 msgid "Newer posts" msgstr "Pos-pos Lebih Baru" #: inc/template-tags.php:241 msgid "Older posts" msgstr "Pos-pos Lebih Lama" #: inc/template-tags.php:237 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi pos" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:84 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:79 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Diposkan pada %s" #: inc/template-tags.php:50 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pada %2$s" #: inc/template-tags.php:34 msgid "%s says:" msgstr "%s berkata:" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Pingback:" msgstr "Ping balik:" #: inc/extras.php:97 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: header.php:68 #: header.php:69 msgid "Widgets" msgstr "Widget" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Droid Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:130 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:125 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: functions.php:42 msgid "Social Menu" msgstr "Menu sosial" #: functions.php:41 #: header.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:15 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: content-quote.php:11 #: inc/template-tags.php:125 msgid "All %s posts" msgstr "Semua %s tulisan" #: content-page.php:29 #: inc/template-tags.php:23 #: inc/template-tags.php:43 #: inc/template-tags.php:109 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: content-none.php:26 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: content-none.php:21 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: content-none.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? Mulai di sini." #: content-none.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: content-image.php:47 #: content-link.php:28 #: content-page.php:21 #: content-quote.php:26 #: content-single.php:28 #: content.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-image.php:7 #: content-link.php:25 #: content-quote.php:23 #: content-single.php:25 msgid "Continue reading " msgstr "Baca lebih lanjut " #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:37 #: comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:36 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:35 #: comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Sepertinya tidak ada apa pun di sini. Mungkin mau coba pencarian?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."