msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Hew\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:48:00+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-03 10:17:16+0000\n" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkjeresultat for: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:326 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:328 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: inc/template-tags.php:322 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: inc/template-tags.php:319 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Samtaler" #: inc/template-tags.php:317 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: inc/template-tags.php:315 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: inc/template-tags.php:313 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Lenkjer" #: inc/template-tags.php:309 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoar" #: inc/template-tags.php:311 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Sitat" #: inc/template-tags.php:307 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilde" #: inc/template-tags.php:305 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galleri" #: inc/template-tags.php:303 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notisar" #: inc/template-tags.php:300 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: inc/template-tags.php:300 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:298 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:298 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: inc/template-tags.php:296 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Å" #: inc/template-tags.php:296 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:294 msgid "Author: %s" msgstr "Forfattar: %s" #: inc/template-tags.php:292 msgid "Tag: %s" msgstr "Taggar: %s" #: inc/template-tags.php:290 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:269 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/template-tags.php:245 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare innlegg" #: inc/template-tags.php:241 msgid "Older posts" msgstr "Eldre innlegg" #: inc/template-tags.php:237 msgid "Posts navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:84 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:50 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommentaren din ventar på å verte moderert." #: inc/template-tags.php:34 msgid "%s says:" msgstr "%s seier:" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Pingback:" msgstr "Tilbakeping:" #: inc/extras.php:97 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: header.php:68 #: header.php:69 msgid "Widgets" msgstr "Småprogram" #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhald" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Droid Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:130 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:125 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:42 msgid "Social Menu" msgstr "Sosial meny" #: functions.php:41 #: header.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt driven av %s" #: footer.php:15 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Ei semantisk personleg publiseringsplattform" #: content-quote.php:11 #: inc/template-tags.php:125 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s innlegg" #: content-page.php:29 #: inc/template-tags.php:23 #: inc/template-tags.php:43 #: inc/template-tags.php:109 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-none.php:26 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ikkje ut til at me kan finna det du ser etter. Kanskje eit søk ka hjelpa." #: content-none.php:21 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklagar, vi fann ingenting som passa med søket ditt. Prøv igjen med andre søkeord." #: content-none.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere det fyrste innlegget ditt? Kom i gang her." #: content-none.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "Fann ingenting" #: content-image.php:47 #: content-link.php:28 #: content-page.php:21 #: content-quote.php:26 #: content-single.php:28 #: content.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-image.php:7 #: content-link.php:25 #: content-quote.php:23 #: content-single.php:25 msgid "Continue reading " msgstr "Les meir " #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarfeltet er stengt." #: comments.php:37 #: comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarar →" #: comments.php:36 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarar" #: comments.php:35 #: comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar på “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det ser ut til at ingenting vart funne på denne staden. Kanskje prøve eit søk?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Kan ikkje finne den sida."