msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Hew\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:48:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 10:17:16+0000\n"
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkjeresultat for: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:326
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:328
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: inc/template-tags.php:322
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: inc/template-tags.php:319
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Samtaler"
#: inc/template-tags.php:317
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: inc/template-tags.php:315
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: inc/template-tags.php:313
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Lenkjer"
#: inc/template-tags.php:309
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoar"
#: inc/template-tags.php:311
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Sitat"
#: inc/template-tags.php:307
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilde"
#: inc/template-tags.php:305
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleri"
#: inc/template-tags.php:303
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notisar"
#: inc/template-tags.php:300
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: inc/template-tags.php:300
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:298
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:298
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: inc/template-tags.php:296
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Å"
#: inc/template-tags.php:296
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:294
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfattar: %s"
#: inc/template-tags.php:292
msgid "Tag: %s"
msgstr "Taggar: %s"
#: inc/template-tags.php:290
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:269
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/template-tags.php:245
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare innlegg"
#: inc/template-tags.php:241
msgid "Older posts"
msgstr "Eldre innlegg"
#: inc/template-tags.php:237
msgid "Posts navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:84
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:50
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommentaren din ventar på å verte moderert."
#: inc/template-tags.php:34
msgid "%s says:"
msgstr "%s seier:"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Pingback:"
msgstr "Tilbakeping:"
#: inc/extras.php:97
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: header.php:68
#: header.php:69
msgid "Widgets"
msgstr "Småprogram"
#: header.php:32
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhald"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Droid Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:130
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "på"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:125
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "på"
#: functions.php:42
msgid "Social Menu"
msgstr "Sosial meny"
#: functions.php:41
#: header.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt driven av %s"
#: footer.php:15
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Ei semantisk personleg publiseringsplattform"
#: content-quote.php:11
#: inc/template-tags.php:125
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s innlegg"
#: content-page.php:29
#: inc/template-tags.php:23
#: inc/template-tags.php:43
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-none.php:26
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ikkje ut til at me kan finna det du ser etter. Kanskje eit søk ka hjelpa."
#: content-none.php:21
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklagar, vi fann ingenting som passa med søket ditt. Prøv igjen med andre søkeord."
#: content-none.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere det fyrste innlegget ditt? Kom i gang her."
#: content-none.php:11
msgid "Nothing Found"
msgstr "Fann ingenting"
#: content-image.php:47
#: content-link.php:28
#: content-page.php:21
#: content-quote.php:26
#: content-single.php:28
#: content.php:30
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-image.php:7
#: content-link.php:25
#: content-quote.php:23
#: content-single.php:25
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les meir →"
#: comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarfeltet er stengt."
#: comments.php:37
#: comments.php:56
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarar →"
#: comments.php:36
#: comments.php:55
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarar"
#: comments.php:35
#: comments.php:54
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Ein tanke på “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s tankar på “%2$s”"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ser ut til at ingenting vart funne på denne staden. Kanskje prøve eit søk?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Kan ikkje finne den sida."