msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Hexa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T01:57:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 12:50:26+0000\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Tìm kiếm" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Tìm kiếm …" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s" #: inc/template-tags.php:138 #: inc/template-tags.php:149 msgid "View all posts by %s" msgstr "Xem các bài viết của %s" #: inc/template-tags.php:116 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s vào lúc %2$s" #: inc/template-tags.php:96 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Phản hồi của bạn đang chờ được xét duyệt." #: inc/template-tags.php:92 msgid "%s says:" msgstr "%s viết:" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Điều hướng các bài viết" #: inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "Trang %s" #: header.php:68 #: header.php:69 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: header.php:64 #: header.php:65 msgid "Social Links" msgstr "Liên kết mạng xã hội" #: header.php:59 #: header.php:60 msgid "Widgets" msgstr "Widget" #: header.php:55 #: header.php:56 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "Bỏ qua nội dung" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu các đường dẫn mạng xã hội" #: functions.php:57 msgid "Primary Menu" msgstr "Trình đơn cơ sở" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Hỗ trợ bởi %s" #: content.php:46 msgid "% Comments" msgstr "% phản hồi" #: content.php:46 msgid "1 Comment" msgstr "1 phản hồi" #: content.php:46 msgid "Leave a comment" msgstr "Để lại phản hồi" #: content.php:31 msgid "Continue reading " msgstr "Tiếp tục đọc " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:34 #: content.php:41 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:18 #: content.php:17 msgid "All %s posts" msgstr "Tất cả %s bài viết" #: content-page.php:19 #: content-single.php:36 #: content.php:49 #: inc/template-tags.php:82 #: inc/template-tags.php:119 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Không tìm thấy gì cả. Hãy thử tìm kiếm nội dung khác." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Không có nội dung nào trùng khớp với truy vấn của bạn. Hãy thử lại với từ khóa khác." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bạn đã sẵn sàng để đăng bài viết đầu tiên chưa? Bắt đầu ở đây." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Không tìm thấy gì " #: comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "Bình luận đã được đóng." #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Newer Comments →" msgstr "Bình luận mới hơn →" #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Bình luận cũ hơn" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Điều hướng bình luận" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Lưu trữ" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Tán gẫu" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Âm thanh" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Trạng thái" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Liên kết" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Hình ảnh" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Bộ sưu tập" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Bên lề" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "N" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Năm: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F N" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Ngày: %s" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Tháng: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Tác giả: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Dường như chẳng tìm thấy gì ở đây. Có lẽ nên thử tìm kiếm?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."